Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
We need to do stuff together Outside of work. Нам нужно что-то делать вместе не только во время работы.
They started out in vaudeville, together. Они начинали в водевилях, вместе.
Well, maybe we shouldn't do it together this year. Ну, возможно, нам не стоит отмечать вместе это Рождество.
I text you every hour to remind you that we're together. Я пишу тебе каждый час смс, чтобы напомнить тебе, что мы вместе.
They came down here together before the accident. Они приехали сюда вместе ещё до аварии.
We're going to wait for your father and discuss it together. Мы дождёмся твоего отца и обсудим всё вместе.
It's always better when a couple can tour a house together. Всегда лучше, когда пара приходит посмотреть на дом вместе.
That way, we can be together... Таким образом, мы сможем быть вместе...
I always thought Gillian and I would spend our final days together. Я всегда думала, что Джилиан и я проведем вместе остаток дней.
Taking away Melanie's things won't take away what we had together. Изъятие вещей Мелани не отнимет того, что мы были вместе.
Then get them all together and lay the groundwork for a reconciliation. Затем свести их всех вместе и подготовить почву для примирения.
Two people get married, they're together 40 years, and then all of a sudden it just ends. Люди женятся живут вместе 40 лет, а потом всё просто заканчивается.
We weren't destined to end up together. Нам не было предназначено быть вместе.
The night before the exam, they were in a motel together. В ночь перед экзаменом они были в отеле вместе.
Later, they began living together in a rented apartment in Taipei. Позже они стали жить вместе в арендованной квартире в Тайпее.
You have been together for a few days, there must be someone you can't stand. Вы провели вместе несколько дней, наверняка кого-то здесь вы терпеть не можете.
Dude, we saw that together. Чувак, мы же его вместе смотрели.
They're in a fantasy football league together. Они все вместе в фэнтези футбольной лиге.
It was hard to see why you hung out together. Тяжело было видеть как вы проводите вместе время.
At least we've had this time together. Что ж, мы хоть это время смогли побыть вместе.
Before we decide to spend our lives together, we ought to get to know one another. Прежде чем мы решим жить вместе до конца дней, нам нужно узнать друг друга.
No, we need to stay together. Нет, нам нужно держаться вместе.
We've been together for 10 years, of course he has a key. Мы были вместе 10 лет. Конечно, у него есть ключ.
We're going to do this together. Мы сделаем это вместе, ты и я.
You have a few thingsto straighten out before we getinto business together. Вам надо поправить пару вещей прежде, чем мы начнем бизнес вместе.