Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
I thought you weren't living together. Я думала, вы не живёте вместе.
They listened together to the sounds of the marina, hearts shaking in their skin. Они слушали вместе чтобы звуки пристани, сердца тряска в их кожу.
Surely, we can put our differences aside and enjoy the ride together. Я уверен, мы сможем оставить наши различия в стороне и насладиться поездкой вместе.
If our relationship keeps moving forward, we might want to eventually get a place together. Если наши отношения продолжат развиваться, возможно, со временем мы захотим жить вместе.
I thought we weren't supposed to be seen together. Я думал, нас не должны видеть вместе.
By the way, me and Jamie are moving in together. Кстати, мы с Джейми будем жить вместе.
Two psychopaths together - never a good mix. Два психопата вместе - ничего хорошего не жди.
This is your last night in Miami, and we are having dinner together. Это твоя последняя ночь в Майами, и мы ужинаем вместе.
It's our last week together, so I'm trying to get us both ready. Это наша последняя неделя вместе, поэтому я пытаюсь подготовить нас обоих.
What would bring those two together? Что могло бы свести вместе этих двух?
And pam and jim are my best friends, and our kids play together. И Пэм с Джимом были моими лучшими друзьями, и наши дети вместе играли.
I got off work early today and I thought maybe we could walk home together. Я ушла с работы пораньше, подумала, мы пойдем домой вместе.
Gerty! - We could work at it together. Мы могли бы выбрать его вместе.
And he let us stay when Amy and I wanted to live together. И он позволил нам остаться, когда Эми и я хотели жить вместе.
We were supposed to have lunch together, Cassie and me. Мы собирались пообедать вместе, вдвоем с Кэсси.
Unplanned pregnancy and then we moved in together. Ќезапланированна€ беременность а потом мы переехали вместе.
But you know how it is when a group of guys get together. Но ты знаешь как это, когда группа ребят собираются вместе.
Don't forget, we spent a year together. Не забывай, мы провели целый год вместе.
No, Luke and I are together full-time. Нет, мы с Люком все время вместе.
When Mr. Murase and I were in prison together, we made a pact over sake. Когда я и Мурасэ сидели вместе в тюрьме мы стали побратимами.
I believe, given the chance, we can find happiness together. Я верю, что если ты дашь нам шанс, мы сможем найти счастье вместе.
He and my son were born a month apart, they grew up together. Они родились с разницей в месяц и росли вместе.
After everything we've been through together, do you really think Fry would... После всего, что мы прошли вместе, вы правда думаете, что Фрай...
And I know you know what happens when two people in the know get together. И я знаю, ты знаешь, что бывает, когда два осведомленных человека оказываются вместе.
Our races united by a history long forgotten and a future we shall face together. Наш род и род человеческий объединились в давно забытом прошлом, но будущее мы встретим вместе.