Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
We served in the Ministry of Justice together from 1929 till 1935. С 1929 по 1935 год мы вместе служили в Министерстве юстиции.
After talking and spending time together we fell in love. После разговора и проведенного вместе времени мы полюбили друг друга.
When we married, we vowed to help each other and live happily together. Когда мы поженились, мы поклялись, что будем помогать друг другу и жить счастливо вместе.
What's important is that we're together, safe and healthy. Важно то, что мы вместе, живы и здоровы.
On your 100th day together, give her a rose during her class. В сотый день вместе, дай ей розу во время урока.
To the radio we always listened together. "... радио, которое мы раньше вместе слушали."
Left shoulder to me... and arms together. Левое плечо на меня... руки вместе.
They can have rodent time and eat cheese together. Они могут побыть грызунами и вместе поесть сыру.
I have to say how happy it makes me to see you together again. Должна сказать, приятно видеть, что вы снова вместе.
What if we were able to get most of them together. А что если мы вместе сможем вырубить большинство из них.
She's making sure everything is safe so you two can be together. Она хочет сделать всё возможное, чтобы вы могли быть вместе.
To not being a couple that needs to do everything together. Позволяет нам не быть парой, которой все нужно делать вместе.
Me and Ivan - we were good together. Я и Иван - нам было хорошо вместе.
We haven't written together recently, no. В последнее время мы не пишем вместе, нет.
Gunnar and I are not really at a place where we can write together anymore. Гуннар и я, мы сейчас не в тех отношениях, чтоб снова писать вместе.
One little spell and we could finally be together for real. Одно маленькое заклинание и мы сможем наконец-то быть вместе.
What happened to us girls sticking together? Что случилось с нами, девушками, которые держатся вместе
Fine, but we do it together. Ладно, но мы сделаем это вместе.
Keep our merry band together and stress-free. Держите нашу веселую группу вместе и без напряжения.
This is what brought Amir, Najib and I together. Он свел меня, Амира и Наджиба вместе.
I hired a bunch of powerful wall street lawyers, and we all surfed the Internet together, looking for a chain of title. Нанял несколько влиятельных юристов с Уолл Стрит, и мы вместе прочесали интернет в поисках документов собственности.
And the whole time that you two... were together, he was just pretending. И все то время, пока вы двое, были вместе, он притворялся.
Girls, good, you're all together. Девушки, хорошо, что вы тут все вместе.
And Witten claims that he never met Darcy before the night they walked out of the club together. А Уиттен утверждает, что он никогда не встречал Дарси до ночи, когда они вышли вместе из клуба.
That night, you and Jack Witten were at the club, you did go home together. В ту ночь вы с Джеком Уиттеном были в клубе, потом пошли вместе домой.