Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Друг с другом

Примеры в контексте "Together - Друг с другом"

Примеры: Together - Друг с другом
I just see things and put them together. Я просто вижу разные вещи и соединяю их друг с другом.
You're spending more time together. Вы проводите все больше времени друг с другом.
It's essential that families share meals together. Очень важно, чтобы члены семьи делили пищу друг с другом.
They're having dinner, not sleeping together. Они просто пообедают вместе, а не будут спать друг с другом.
And she told me they slept together. И еще она рассказала, что они спали друг с другом.
It would mean that we link those two issues together. Это подразумевает, что мы увязываем эти два вопроса друг с другом.
We've always enjoyed spending time together. Мы всегда наслаждались временем, проведенным друг с другом.
No, they are sleeping together. Нет, они до сих пор спят друг с другом.
Delegations prefer that the two Programmes maintain their distinct nature, while working more closely together. Делегации предпочитают, чтобы эти две программы, сохраняя свои отличительные особенности, функционировали в более тесном взаимодействии друг с другом.
When nations worked together, much could be achieved. Если государства будут сотрудничать друг с другом, можно многого добиться.
We know how they fit together. Мы знаем, как они соединяются друг с другом.
The frameworks should show how they fit and link together. В системах подотчетности должно быть показано, как они вписываются в единый механизм и связаны друг с другом.
The two challenges are bound together. Эти две задачи неразрывно связаны друг с другом.
The systemic issue that emerged was the way in which the various elements fit together and how they are coordinated across the system. Возникшая системная проблема заключалась в том, как различные элементы согласуются друг с другом и как они координируются в рамках системы.
All automated connectors within this category are compatible together. Все автоматизированные соединители этой категории совместимы друг с другом.
Then I quickly applied at her school, so we could spend more time together. Я перевелся в ее школу, чтобы мы проводили больше времени друг с другом.
You should have a dance together. Вы должны станцевать друг с другом.
Nobody cares that we're exes who live together. Всем наплевать, что мы, бывшие, живем друг с другом.
They're all starting to blend together. Они начинают смешиваться друг с другом.
Rex and Julia I sometimes heard it said, were unhappy together. Рекс и Джулия, как я слышал, были несчастливы друг с другом.
And if we were truly meant to be together that wouldn't matter. И если бы нам было предназначено быть друг с другом... это не имело бы значения.
When we first got together it was two years before you even touched me. Когда мы впервые встретились друг с другом прошло два года, прежде чем ты прикоснулся ко мне.
We were on the phone together. Мы говорили по телефону друг с другом.
The difficulties experienced by that community appeared to be intrinsically bound together. Как представляется, трудности, испытываемые этой общиной, тесно связаны друг с другом.
However, by nature the T1 Torsen is locked under most circumstances (output shafts locked together). Однако в большинстве случаев дифференциал Torsen T1 по определению заблокирован (выходные валы заблокированы друг с другом).