Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Actually, it's kind of nice sitting here, drinking together. На самом деле, неплохо вместе сидеть здесь и пить вино.
During our time together, Mrs. Florrick talked about what she had learned as an attorney. В то время, что мы провели вместе, миссис Флоррик говорила о том, чему она научилась в бытность адвокатом.
You don't have to stay together. Вы не должны будете жить вместе.
We dreamed of it together, but here I am alone. Мы мечтали об этом вместе, но я сейчас одна.
If we all go together, they can't take him. Если мы пойдём все вместе - они не смогут забрать его.
We'll do it... but only all together. Так или эдак - придется, но только все вместе.
l dreamed we were together last night. Мне снилось, что мы были вчера вместе. Люблю.
What I would prefer is that we might all live together. Я бы очень хотел... чтобы мы все жили вместе.
And here's to 40 more together. И вот к сорока годам мы вместе.
We can spend that month together. Мы можем провести этот месяц вместе.
But he's also loyal and trustworthy and we have fun together... А ещё он преданный, на него можно положиться, и нам вместе весело...
So more players can play together at the same time. Поэтому больше игроков могут играть вместе одновременно.
They thought "sleeping together" meant actually sleeping. Они думают, что "спать вместе", это действительно означает спать.
Bill, we didn't make this baby together. Билл, этого ребенка мы делали не вместе.
That's when Cindy and Mitch were engaged and living together. Когда Синди с Митчем были помолвлены и жили вместе.
You said you were at home together having dinner that night Mitch was killed. Вы говорили, что были дома и вместе ужинали в тот вечер, когда был убит Митч.
Joe and Norrie touched the dome together. Джо и Нори коснулись купола вместе.
Bad things happen when we're together. Плохие вещи происходят, когда мы вместе.
It's great because we're in this together. Это здорово, ведь мы вместе в этом.
You can have both, but not necessarily together. Можно иметь их две, но необязательно вместе.
But we've come this far together. Но мы зашли вместе так далеко.
I did not tell mark that we were together. Я не говорила Марку, что мы вместе.
She thinks it would be comforting if we were to be together. Она думает, что было бы утешительнее, если бы мы были вместе.
So our family of the future is once again together and happy. Таким образом, наши семьи будущего снова вместе и счастливы.
You put the grated daikon on top and eat it together. Ты кладешь тертый дайкон наверх... и ешь все вместе.