You and me - fighting the good fight together. |
Ты и я - хорошо сражались вместе. |
I told you we can't hunt together. |
Я говорил тебе мы не можем охотиться вместе. |
Hunters and our kind don't have the best history together. |
Охотники и наш вид не имеют лучшей истории вместе. |
You mean she's selling you together. |
Ты говоришь, она продаст вас вместе. |
Sorry we haven't had time together. |
Прости, что мы мало побыли вместе. |
We promised each other that we'll do it together 78 th birthday. |
Мы обещали друг другу, что сделаем это вместе в 78-й день рождения. |
I suggested you go live here, so we can spend more time together. |
Я предложил тебе перейти жить сюда, чтобы мы могли больше времени проводить вместе. |
You and me, we are together in this trouble. |
Ты и я, мы вместе в этой беде. |
I'm suggesting you let them live together for three months as if they were married... |
Предлагаю дать им пожить вместе три месяца, будто они женаты... |
This is why I am telling you we have to walk together. |
Вот почему я тебе говорю, что мы должны идти вместе. |
Put them in a room together. |
Посадите их вместе в одну комнату. |
What if getting them all together is exactly what Drill wants? |
Что, если собрать их всех вместе именно то, что хочет Дрилл? |
When the time is right for a suitor, it's a decision we'll take together. |
Когда придёт время для жениха, мы будем принимать решение вместе. |
She put a list of leads together from her dark fae contacts on my case. |
Она повесила список, который мы вместе ведем от ее контакта - темного фэйри, в моем случае. |
A few years ago, Shadow Company got together again. |
Через несколько лет "Тени" опять собрались вместе. |
So we discuss these things together. |
Мы должны вместе обсуждать такие вещи. |
It's like we've been together for ages. |
Кажется, что провели вместе годы. |
We'll probably sleep together tonight. |
Думаю, ночь мы проведем вместе. |
And we all have to take a bath together. |
И мы все должны искупаться вместе. |
We get through this together, you're on a clear path for the next election. |
Мы прошли через это вместе, ты на чистом пути на следующих выборах. |
Because together, we can do anything. |
Потому что вместе мы можем сделать что угодно. |
But you've only been together five minutes. |
Но вы вместе без году неделя. |
Us modern girls have to stick together. |
Нам современным девушкам требуется держаться вместе. |
We've spent the day together, but I know next to nothing about you. |
Мы провели день вместе, Но я ничего о тебе не знаю. |
The time we had together we stole. |
Время, что мы провели вместе, мы украли. |