Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
You and me - fighting the good fight together. Ты и я - хорошо сражались вместе.
I told you we can't hunt together. Я говорил тебе мы не можем охотиться вместе.
Hunters and our kind don't have the best history together. Охотники и наш вид не имеют лучшей истории вместе.
You mean she's selling you together. Ты говоришь, она продаст вас вместе.
Sorry we haven't had time together. Прости, что мы мало побыли вместе.
We promised each other that we'll do it together 78 th birthday. Мы обещали друг другу, что сделаем это вместе в 78-й день рождения.
I suggested you go live here, so we can spend more time together. Я предложил тебе перейти жить сюда, чтобы мы могли больше времени проводить вместе.
You and me, we are together in this trouble. Ты и я, мы вместе в этой беде.
I'm suggesting you let them live together for three months as if they were married... Предлагаю дать им пожить вместе три месяца, будто они женаты...
This is why I am telling you we have to walk together. Вот почему я тебе говорю, что мы должны идти вместе.
Put them in a room together. Посадите их вместе в одну комнату.
What if getting them all together is exactly what Drill wants? Что, если собрать их всех вместе именно то, что хочет Дрилл?
When the time is right for a suitor, it's a decision we'll take together. Когда придёт время для жениха, мы будем принимать решение вместе.
She put a list of leads together from her dark fae contacts on my case. Она повесила список, который мы вместе ведем от ее контакта - темного фэйри, в моем случае.
A few years ago, Shadow Company got together again. Через несколько лет "Тени" опять собрались вместе.
So we discuss these things together. Мы должны вместе обсуждать такие вещи.
It's like we've been together for ages. Кажется, что провели вместе годы.
We'll probably sleep together tonight. Думаю, ночь мы проведем вместе.
And we all have to take a bath together. И мы все должны искупаться вместе.
We get through this together, you're on a clear path for the next election. Мы прошли через это вместе, ты на чистом пути на следующих выборах.
Because together, we can do anything. Потому что вместе мы можем сделать что угодно.
But you've only been together five minutes. Но вы вместе без году неделя.
Us modern girls have to stick together. Нам современным девушкам требуется держаться вместе.
We've spent the day together, but I know next to nothing about you. Мы провели день вместе, Но я ничего о тебе не знаю.
The time we had together we stole. Время, что мы провели вместе, мы украли.