| We will defeat Moloch, and we will be together again. | Мы одолеем Молоха и снова будем вместе. |
| I've seen you two sit together. | Я видел, что вы сидите вместе. |
| Yuri said you used to do business together. | Юрий сказал, что вы вместе работали. |
| Actually, the three of us took a bath together this morning. | Вообще-то, мы этим утром приняли ванну все вместе втроём. |
| Come in with me tomorrow, and we'll talk to Principal Rose together. | Пойдём со мной завтра, и вместе поговорим с директором Роуз. |
| We avoid all unnecessary contact... and we stay together until we reach the morgue. | Избегаем любых необязательных контактов и остаемся вместе, пока не достигнем морга. |
| You would spend your vacation together as children. | В детстве вы вместе с ним проводили каникулы. |
| He wanted the two of you relocated together. | Он хотел чтобы вас вдвоём поселили вместе. |
| Your father and I used to do business together. | Мы с твоим отцом занимались бизнесом вместе. |
| And trust that you can survive this together. | И надеяться, что вы пройдете через это вместе. |
| And I wish you and jimmy long and happy years together. | И я желаю тебе и Джимми долгих счастливых лет вместе. |
| Lois and clark would be great together. | Лоис и Кларку круто будет вместе. |
| The important thing is that you guys are together. | Важно, что вы - вместе. |
| It's easier when I find couples together. | Если парочка вместе - мне легче. |
| Kara, we can do all of this together. | Кара, мы можем всё это делать вместе. |
| Abnormally, An egg could have two naturally occurring gene mutations that don't naturally occur together. | Необычно... у яйцеклетки могут совпасть две естественные генные мутации, которые чаще всего вместе не встречаются. |
| Four students await together, like brothers, a legendary death. | Четверо студентов вместе ожидают братскую и сказочную смерть. |
| And after all, every man working for Missiles knows that we're all in the same game together. | И, в конечном счете, каждый человек, работающий в фирме "Миссайлз" знает, что мы все вместе играем в одной команде. |
| I must say, they do look nice together, Dad. | Должна сказать, отец, они выглядят очень хорошо вместе. |
| They live together, in this house... | Они живут вместе в этой квартире. |
| I need a divorce... so we can live together. | Нужно развестись, чтобы жить вместе. |
| Michonne and I, we'll never be able to live together. | Мы с Мишонн никогда не уживемся вместе. |
| Mom put Beth to bed so that we could watch TV together. | Мама уложила Бет, чтобы мы вместе могли посмотреть телевизор. |
| At Puzzles, we all fit together | В "Загадках" мы друг с другом вместе |
| Clark, trust me, we've been through too much together. | Кларк, поверь, мы слишком много вместе пережили. |