Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
We will defeat Moloch, and we will be together again. Мы одолеем Молоха и снова будем вместе.
I've seen you two sit together. Я видел, что вы сидите вместе.
Yuri said you used to do business together. Юрий сказал, что вы вместе работали.
Actually, the three of us took a bath together this morning. Вообще-то, мы этим утром приняли ванну все вместе втроём.
Come in with me tomorrow, and we'll talk to Principal Rose together. Пойдём со мной завтра, и вместе поговорим с директором Роуз.
We avoid all unnecessary contact... and we stay together until we reach the morgue. Избегаем любых необязательных контактов и остаемся вместе, пока не достигнем морга.
You would spend your vacation together as children. В детстве вы вместе с ним проводили каникулы.
He wanted the two of you relocated together. Он хотел чтобы вас вдвоём поселили вместе.
Your father and I used to do business together. Мы с твоим отцом занимались бизнесом вместе.
And trust that you can survive this together. И надеяться, что вы пройдете через это вместе.
And I wish you and jimmy long and happy years together. И я желаю тебе и Джимми долгих счастливых лет вместе.
Lois and clark would be great together. Лоис и Кларку круто будет вместе.
The important thing is that you guys are together. Важно, что вы - вместе.
It's easier when I find couples together. Если парочка вместе - мне легче.
Kara, we can do all of this together. Кара, мы можем всё это делать вместе.
Abnormally, An egg could have two naturally occurring gene mutations that don't naturally occur together. Необычно... у яйцеклетки могут совпасть две естественные генные мутации, которые чаще всего вместе не встречаются.
Four students await together, like brothers, a legendary death. Четверо студентов вместе ожидают братскую и сказочную смерть.
And after all, every man working for Missiles knows that we're all in the same game together. И, в конечном счете, каждый человек, работающий в фирме "Миссайлз" знает, что мы все вместе играем в одной команде.
I must say, they do look nice together, Dad. Должна сказать, отец, они выглядят очень хорошо вместе.
They live together, in this house... Они живут вместе в этой квартире.
I need a divorce... so we can live together. Нужно развестись, чтобы жить вместе.
Michonne and I, we'll never be able to live together. Мы с Мишонн никогда не уживемся вместе.
Mom put Beth to bed so that we could watch TV together. Мама уложила Бет, чтобы мы вместе могли посмотреть телевизор.
At Puzzles, we all fit together В "Загадках" мы друг с другом вместе
Clark, trust me, we've been through too much together. Кларк, поверь, мы слишком много вместе пережили.