| I really want you guys to go together. | Я правда хочу, чтобы вы пошли вместе. |
| But it doesn't have to be if you guys just go together. | Но так и не будет, если вы просто пойдете вместе. |
| Not only did you and your husband Live, eat, sleep together. | Вы и ваш муж не только жили, ели, и спали вместе. |
| We were living together, you know. | Мы жили вместе, ти знаеш. |
| If you're going to the ceremony, I thought we might walk together. | Если идете на церемонию, я подумал, что мы могли бы пойти вместе. |
| Stay by me and we'll take it together. | Держитесь рядом и мы перепрыгнем вместе. |
| We could all walk down together after the servants' dinner. | Мы все могли бы пойти вместе после ужина. |
| Just take my hand... and we can be together. | Возьми меня за руку... и мы сможем быть вместе. |
| We used to have to eat together every Sunday. | По воскресеньям мы всегда ели вместе. |
| Let me show you what it could be like, us together. | Позволь показать, как хорошо нам будет вместе. |
| We went to PS 417 together in Bayside. | Мы вместе ходили в 417-ю школу в Бейсайде. |
| Put the knife down, and we can all go home together. | Опустите нож, и мы все вместе сможем уйти домой. |
| So I'm thinking that since this is our first Christmas without Charlie, we should spend it together. | Думаю, что поскольку это наше первое Рождество без Чарли, мы должны провести его вместе. |
| So together, Eric and I set out to track Miss Newlin down. | И мы вместе с Эриком отправились на поиски Сары Ньюлин. |
| I have a feeling we will sink or swim together. | Видимо, нам с вами вместе придется идти ва-банк. |
| But it's just because we're together. | Но только лишь потому, что мы вместе. |
| So you will never be together! | Так значит, мы никогда не сможем быть вместе? |
| Next time, I hope we can be admitted at the same time together. | Надеюсь, следующий раз мы будем лечиться вместе. |
| We wake up every single morning and decide to be together. | Мы просыпаемся каждое утро и решаем быть вместе. |
| I thought we'd have dinner together. | Я думала, мы вместе пообедаем. |
| We must rebuild this country together. | Мы должны вместе восстановить эту страну. |
| So we'd actually be there together. | Так что мы окажемся там вместе. |
| As part of the company we form together, equal partners. | Мы вместе создадим компанию и будем равными партнерами. |
| Look, Fran and I worked together at the bank. | Слушайте, мы с Фрэн работали вместе в банке. |
| Amy and I are going to have breakfast together. | Мы с Эми собираемся вместе позавтракать. |