Served together away from home... for what seems like... forever. |
Вместе служили Господу вдали от дома кажется... целую вечность. |
According to the airlines, they both flew in together today. |
Согласно данным авиаперевозчика, они оба прилетели вместе сегодня. |
And there was only one car, so obviously they drove together. |
И там была всего одна машина, так что очевидно, что они приехали вместе. |
My brother Gunther and I were very close, because since childhood went together to the mountains. |
Мой брат Гюнтер и я были очень близки, потому что с детства вместе ходили в горы. |
It was also interesting how all 8000 matches together combined. |
Это было также интересно, как все 8000-ки вместе взятые. |
I asked her about studying together, but she wanted to be in the sun all day. |
Я ей предложил вместе позаниматься, но она хотела погулять весь день. |
Sure, you get enough votes together, I'll support you. |
Конечно, у вас вместе достаточно голосов, я поддержу вас. |
They both had dinner together, split the bill in half, and then expense-accounted it. |
Они обедали вместе, поделили счет пополам и потом учли его в расходах. |
Yes, they superglued their arms and hands together on purpose. |
Да, они специально склеили свои руки и ладони вместе. |
Thank you for bringing us together at this precious time. |
Спасибо за то что собрал нас всех вместе здесь и сейчас. |
I wish we could glue our lips together forever. |
Я хотела бы склеить наши губы вместе навсегда. |
We'll find something to work on together... |
Мы найдем что-нибудь, над чем поработаем вместе... |
Drama, Sloan and I haven't been together for six months. |
Да. Драма, Слоан и я не были вместе уже шесть месяцев. |
And I guess that's why we're not together. |
И думаю, поэтому мы не вместе. |
If you do, at least we suck together. |
Если и так, по крайней мере, мы отстой вместе. |
Okay. Everybody get together and smile. |
Хорошо, все соберитесь вместе и улыбнитесь. |
This time, we're stickin' together. |
В этот раз мы должны держаться вместе. |
Well, we should all grab a drink together sometime. |
Нам надо как-нибудь будет вместе пойти и выпить. |
My parents stayed together for me and my brother and shouldn't have. |
Мои родители оставались вместе только ради меня и брата но не должны были. |
I like that we have dinner together. |
Мне нравится, когда мы вместе ужинаем. |
You know, if we're still together by then. |
Ты знаешь, если мы будем по-прежнему вместе. |
I just thought that we had some kind of future together... |
Я просто подумала, что у нас будет какое-то будущее вместе... |
I look forward to hearing you again when we've chosen that song together. |
Я не могу дождаться, когда услышу как ты поешь песню, которую мы выберем вместе. |
Juliette, I can't tell you how it all fits together. |
Джулиетт, я не могу сказать тебе, как это всё укладывается вместе. |
I can't tell 'cause they're always together. |
Сложно сказать, ведь они всегда вместе. |