Besides, we already live together. |
К тому же мы и так живём вместе. |
And we could finally be together. |
И мы, наконец-то, сможем быть вместе. |
We were in second grade together. |
Мы ходили вместе в школу во втором классе. |
So's Sophie, but I meant together... |
У Софи тоже было, но я имею в виду их вместе... |
Sometime we'll go dancing together. |
Надо нам с вами как-нибудь вместе сходить на танцы. |
You'll wind up sleeping together. |
Закончится тем, что вы будете спать вместе. |
Stay together as we move towards them. |
Держитесь вместе, пока мы будем идти к ним. |
And everyone says you slept together. |
И все говорят, что вы спите вместе. |
It's our first Christmas together. |
Это первое рождество, которое мы проведем вместе. |
Look. I enjoyed our time together. |
Знаешь, мне нравилось то время, которое мы проводили вместе. |
He asks how they could be together. |
Он спрашивал себя, как могут они быть вместе. |
I never felt like that when we were together. |
Я никогда себя так не чувствовала, когда мы были вместе. |
I think that we should think about doing business together. |
Я думаю, что нам стоит подумать о том, чтобы делать бизнес вместе. |
They probably stayed together for you. |
Они, вероятно, остались вместе ради Вас. |
Robert and I are not okay together. |
Мне не нравится, когда я вместе с Робертом. |
Wait until they start living together. |
Подожди, пока они не станут жить вместе. |
We wanted you to bond together and revolt. |
Мы хотели, чтобы вы подписали обязательства вместе и восстали. |
I thought maybe we could handle them together. |
Я подумал, что мы можем работать на них вместе. |
~ You always said you were together that night. |
Ты всегда говорила, что вы были вместе в ту ночь. |
Here's to making beautiful music together. |
Выпьем за то, чтобы делать прекрасную музыку вместе. |
To say we were all together playing bocce yesterday. |
Говорю, мы были все вместе, играли в "бочче" вчера. |
They have witnesses who swear they saw he and Annie together in Copenhagen. |
Есть свидетели, которые скажут под присягой, что видели их с Энни вместе в Копенгагене. |
You'd be more effective together. |
Было бы лучше, если вы выступите вместе. |
At least it brought us together. |
По крайней мере, это свело нас вместе. |
I've seen everything you've done since we worked together. |
Я видела все, в чем ты участвовал, с тех пор, как мы работали вместе. |