So you and cal could live the life that you wanted Someplace else together forever. |
Так что вы с Колом могли где-то жить жизнью, какой хотели, вместе и всегда. |
We just wanted to be together forever. |
Мы просто хотели быть навсегда вместе. |
Taking some time to figure out if we're meant to be together. |
Ждем, чтоб выяснить суждено ли нам быть вместе. |
Why don't we sit here together, and you write down for me everything that you want... |
Почему бы нам не присесть здесь вместе и вы напишете для меня все, что вы хотите... |
And we all have to go together. |
И сделать мы это должны вместе. |
And that's why william and I were together last summer. |
Поэтому мы с Уильямом были вместе прошлым летом. |
We need to make these decisions together. |
Мы должны принять это решение вместе. |
But Cheney never put it together. |
Но Чейни никогда не положить его вместе. |
It was time we had a quiet moment together. |
Это было время, у нас был тихий момент вместе. |
Join me, and we will find her together. |
Присоединяйся ко мне, и мы найдём её вместе. |
You guys don't have to do everything together. |
Вам не обязательно всё делать вместе. |
Just as long as we're together. |
До тех пор, пока мы вместе. |
I've become quite fond of Lady Sansa during our travels together. |
Я немного привязался к леди Сансе, пока мы путешествовали вместе. |
We've worked together during a few summer seasons on the Diana. |
Мы вместе работали несколько летних сезонов на Диане. |
And when you get together, the puzzle's complete. |
Когда вы вместе, ваши сердца... |
Our religion is the only thing that holds my people together. |
Наша религия - это то единственное, что держит мой народ вместе. |
This is where we first worked together. |
В первый раз мы вместе снимали здесь же. |
They were in a foster home together. |
Они жили вместе в одной приёмной семье. |
And believe me, I was pretty shocked to see them together. |
И поверьте, я был достаточно шокирован тем, что увидел их вместе. |
I like this group and I want it to stay together. |
Мне нравится эта группа и я хочу остаться вместе. |
This is our first Thanksgiving that we're hosting together. |
Это первый день благодарения, который мы организуем вместе. |
No. We have to stay together. |
Нет, мы должны держаться вместе. |
I mean, you were asking me the other day if they were happy together. |
Ты спрашивал меня тогда, счастливы ли они вместе. |
We'll do good things together, Nancy Webb. |
Вместе мы сделаем много хорошего, Нэнси Уэбб. |
And these years together... have been our light-years. |
И эти годы вместе... Были, как наш световой-год. |