We were supposed to meet at the diner so we could walk to class together. |
Мы должны были встретиться в кафе, чтобы пойти на занятие вместе. |
You know they're still together? |
Знаете, что они до сих пор вместе? |
He could be holding them all together, which may mean they're surrogates of some kind. |
Он может удерживать их всех вместе, а значит, они могут быть своего рода суррогатами. |
We played football in college together. |
Играли вместе в футбол в университете. |
We only had one class together. |
У посещали всего один предмет вместе. |
Let's just put this toy together. |
Давай просто соберем эту игрушку вместе. |
Maybe they want to put it together as a family. |
Может они захотят собрать ее вместе, как семья. |
You could go off together, free and happy. |
Мы можете жить вместе, свободно и счастливо. |
I promised my fiancée we'd spend tonight together and then I got called on this flight. |
Я обещал невесте, что мы сегодня будем вместе, а потом меня вызвали на ваш перелет. |
They were talking about taking a trip to Graceland together. |
Они собирались вместе поехать в Грейсленд. |
Salt will encourage the molecules to clump together. |
Соль заставит молекулы активней слипаться вместе. |
Michael, think of all the good things we could do together. |
Майкл, думай про все хорошее вещи, которые мы могли бы сделать вместе. |
We were getting along so well together. |
Нам ведь так хорошо было вместе. |
You admit that we get along well and we've spent most of our days together. |
Ты признаешь, что нам было хорошо и мы провели вместе несколько замечательных дней. |
You see I wanted to be able to remember the good times with Dad when we were all together. |
Понимаете я хотела помнить только те хорошие времена когда мы были все вместе. |
We've been together five months. |
Мы были вместе на протяжении пяти месяцев. |
You and Deacon on the road together... |
Ты и Дикон в дороге вместе... |
Well, you know, it's that tour we did together for years. |
Ты знаешь, мы делали этот тур вместе годами. |
You and I used to write songs together, too. |
Ты и я писали вместе песни тоже. |
I love when couples play together, so... |
Я люблю когда пары играю вместе, поэтому... |
Let us join together in song. |
Давайте соединимся все вместе в песне. |
Well, we can feel weird together. |
Так что мы может чувствовать себя странно вместе. |
Okay, now let's bring it all together. |
Хорошо, теперь давайте все вместе. |
There's still plenty of stuff we can do together. |
Есть еще много вещей, которыми мы можем заниматься вместе. |
I recall a similar case of anaphylaxis that we dealt with together, almost three years ago. |
Я напомню об аналогичном случае анафилаксии, над которым мы работали вместе, почти три года назад. |