Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
We were supposed to meet at the diner so we could walk to class together. Мы должны были встретиться в кафе, чтобы пойти на занятие вместе.
You know they're still together? Знаете, что они до сих пор вместе?
He could be holding them all together, which may mean they're surrogates of some kind. Он может удерживать их всех вместе, а значит, они могут быть своего рода суррогатами.
We played football in college together. Играли вместе в футбол в университете.
We only had one class together. У посещали всего один предмет вместе.
Let's just put this toy together. Давай просто соберем эту игрушку вместе.
Maybe they want to put it together as a family. Может они захотят собрать ее вместе, как семья.
You could go off together, free and happy. Мы можете жить вместе, свободно и счастливо.
I promised my fiancée we'd spend tonight together and then I got called on this flight. Я обещал невесте, что мы сегодня будем вместе, а потом меня вызвали на ваш перелет.
They were talking about taking a trip to Graceland together. Они собирались вместе поехать в Грейсленд.
Salt will encourage the molecules to clump together. Соль заставит молекулы активней слипаться вместе.
Michael, think of all the good things we could do together. Майкл, думай про все хорошее вещи, которые мы могли бы сделать вместе.
We were getting along so well together. Нам ведь так хорошо было вместе.
You admit that we get along well and we've spent most of our days together. Ты признаешь, что нам было хорошо и мы провели вместе несколько замечательных дней.
You see I wanted to be able to remember the good times with Dad when we were all together. Понимаете я хотела помнить только те хорошие времена когда мы были все вместе.
We've been together five months. Мы были вместе на протяжении пяти месяцев.
You and Deacon on the road together... Ты и Дикон в дороге вместе...
Well, you know, it's that tour we did together for years. Ты знаешь, мы делали этот тур вместе годами.
You and I used to write songs together, too. Ты и я писали вместе песни тоже.
I love when couples play together, so... Я люблю когда пары играю вместе, поэтому...
Let us join together in song. Давайте соединимся все вместе в песне.
Well, we can feel weird together. Так что мы может чувствовать себя странно вместе.
Okay, now let's bring it all together. Хорошо, теперь давайте все вместе.
There's still plenty of stuff we can do together. Есть еще много вещей, которыми мы можем заниматься вместе.
I recall a similar case of anaphylaxis that we dealt with together, almost three years ago. Я напомню об аналогичном случае анафилаксии, над которым мы работали вместе, почти три года назад.