Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
We used to spend every second together, I mean, just us. Раньше мы каждую секунду проводили вместе, только мы.
I used to do it for my boss, when we traveled together. Я делал это моему начальнику, когда мы путешествовали вместе.
We've only spent a few hours together but I won't forget you. Эти несколько часов вместе я не смогу забыть.
It's the first time folks have stood together against Polly Harrington. Люди впервые все вместе что-то делают против воли Полли Харрингтон.
The ancient message comes, calling the kindred to take flight and to gather together. Испокон веков приходит послание, взывая к близким по духу и собирая их вместе.
It's a big step, getting a pet together. Это большой шаг, завести вместе любимца.
Her children have joined together for survival. Его дети стали держаться вместе, чтобы выжить.
I'm safest when we are together. Я в наибольшей безопасности, когда мы вместе.
I thought maybe we could ride in together. Я подумал, может, мы поедем вместе.
I wish we could have been together. Как жаль, что нам не быть вместе.
Well, let's make a point of getting together... figure where things went so terribly wrong. Хорошо, давайте сделаем... вместе... решим где дело шло столь ужасно неверно.
And the great, big house in which we lived together. И отличный большущий дом, в котором мы вместе жили.
Yes, Camille and I spent the night together at the Waldorf. Да, Камилла и я провели ночь вместе в Уалдорф.
It's so good we can all be together. Хорошо, что мы теперь вместе.
I'm glad we're in this together, dexter. Я рада, что мы вместе, Декстер.
This whole "together" thing. "Вместе" - это большая проблема.
The many hard roads we've traveled together. Мы с ней вместе прошли немало дорог.
We want to be together as much as we can. Мы хотим быть вместе так долго, как это только возможно.
Where we together can face the light. Там мы все вместе обратимся к Свету.
Say we went in together and you didn't see me again. Скажи, что мы вошли в школу вместе, а потом ты меня не видел.
Plants, animals and humans came together. Растения, животные и люди шли вместе.
Even though we're not together now, you still have both of us. Даже теперь, когда мы не вместе, у тебя есть мы оба.
Okay, maybe they're not together now. Ладно, может, сейчас они не вместе.
Sweetie, I'm so happy we're doing this together. Милая, я так рад, что мы едем вместе.
I need a reason for us to be together. Мне нужна причина, почему нам стоит быть вместе.