| We used to spend every second together, I mean, just us. | Раньше мы каждую секунду проводили вместе, только мы. |
| I used to do it for my boss, when we traveled together. | Я делал это моему начальнику, когда мы путешествовали вместе. |
| We've only spent a few hours together but I won't forget you. | Эти несколько часов вместе я не смогу забыть. |
| It's the first time folks have stood together against Polly Harrington. | Люди впервые все вместе что-то делают против воли Полли Харрингтон. |
| The ancient message comes, calling the kindred to take flight and to gather together. | Испокон веков приходит послание, взывая к близким по духу и собирая их вместе. |
| It's a big step, getting a pet together. | Это большой шаг, завести вместе любимца. |
| Her children have joined together for survival. | Его дети стали держаться вместе, чтобы выжить. |
| I'm safest when we are together. | Я в наибольшей безопасности, когда мы вместе. |
| I thought maybe we could ride in together. | Я подумал, может, мы поедем вместе. |
| I wish we could have been together. | Как жаль, что нам не быть вместе. |
| Well, let's make a point of getting together... figure where things went so terribly wrong. | Хорошо, давайте сделаем... вместе... решим где дело шло столь ужасно неверно. |
| And the great, big house in which we lived together. | И отличный большущий дом, в котором мы вместе жили. |
| Yes, Camille and I spent the night together at the Waldorf. | Да, Камилла и я провели ночь вместе в Уалдорф. |
| It's so good we can all be together. | Хорошо, что мы теперь вместе. |
| I'm glad we're in this together, dexter. | Я рада, что мы вместе, Декстер. |
| This whole "together" thing. | "Вместе" - это большая проблема. |
| The many hard roads we've traveled together. | Мы с ней вместе прошли немало дорог. |
| We want to be together as much as we can. | Мы хотим быть вместе так долго, как это только возможно. |
| Where we together can face the light. | Там мы все вместе обратимся к Свету. |
| Say we went in together and you didn't see me again. | Скажи, что мы вошли в школу вместе, а потом ты меня не видел. |
| Plants, animals and humans came together. | Растения, животные и люди шли вместе. |
| Even though we're not together now, you still have both of us. | Даже теперь, когда мы не вместе, у тебя есть мы оба. |
| Okay, maybe they're not together now. | Ладно, может, сейчас они не вместе. |
| Sweetie, I'm so happy we're doing this together. | Милая, я так рад, что мы едем вместе. |
| I need a reason for us to be together. | Мне нужна причина, почему нам стоит быть вместе. |