We used to spend every second together, I mean, just us. |
Раньше мы каждую секунду проводили вместе, только мы. |
I used to do it for my boss, when we traveled together. |
Я делал это моему начальнику, когда мы путешествовали вместе. |
We've only spent a few hours together but I won't forget you. |
Эти несколько часов вместе я не смогу забыть. |
It's the first time folks have stood together against Polly Harrington. |
Люди впервые все вместе что-то делают против воли Полли Харрингтон. |
The ancient message comes, calling the kindred to take flight and to gather together. |
Испокон веков приходит послание, взывая к близким по духу и собирая их вместе. |
It's a big step, getting a pet together. |
Это большой шаг, завести вместе любимца. |
Her children have joined together for survival. |
Его дети стали держаться вместе, чтобы выжить. |
I'm safest when we are together. |
Я в наибольшей безопасности, когда мы вместе. |
I thought maybe we could ride in together. |
Я подумал, может, мы поедем вместе. |
I wish we could have been together. |
Как жаль, что нам не быть вместе. |
Well, let's make a point of getting together... figure where things went so terribly wrong. |
Хорошо, давайте сделаем... вместе... решим где дело шло столь ужасно неверно. |
And the great, big house in which we lived together. |
И отличный большущий дом, в котором мы вместе жили. |
Yes, Camille and I spent the night together at the Waldorf. |
Да, Камилла и я провели ночь вместе в Уалдорф. |
It's so good we can all be together. |
Хорошо, что мы теперь вместе. |
I'm glad we're in this together, dexter. |
Я рада, что мы вместе, Декстер. |
This whole "together" thing. |
"Вместе" - это большая проблема. |
The many hard roads we've traveled together. |
Мы с ней вместе прошли немало дорог. |
We want to be together as much as we can. |
Мы хотим быть вместе так долго, как это только возможно. |
Where we together can face the light. |
Там мы все вместе обратимся к Свету. |
Say we went in together and you didn't see me again. |
Скажи, что мы вошли в школу вместе, а потом ты меня не видел. |
Plants, animals and humans came together. |
Растения, животные и люди шли вместе. |
Even though we're not together now, you still have both of us. |
Даже теперь, когда мы не вместе, у тебя есть мы оба. |
Okay, maybe they're not together now. |
Ладно, может, сейчас они не вместе. |
Sweetie, I'm so happy we're doing this together. |
Милая, я так рад, что мы едем вместе. |
I need a reason for us to be together. |
Мне нужна причина, почему нам стоит быть вместе. |