Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
And hold together, play together. И держитесь вместе, играйте вместе.
We've worked together, fished together, had a drink and gone back to work till they chucked us out. Мы работали вместе, рыбачили вместе Выпивали и возвращались на работу, а нас выперли.
We stand together and we die together. Мы пришли вместе - умрём вместе.
If we stick together and stand together, there's nothing we can't do. Если мы сплотимся и будем держаться вместе, то не останется ничего, чего мы не смогли бы сделать.
We lived together, did everything together. Мы жили вместе, всё делали вместе.
I told him we weren't together, but... he tried emotional blackmail to spend Christmas together. Я сказала ему, что мы расстаемся, но... он давил на меня, хотел провести вместе Рождество.
You train together year round, you compete all season, you party together every weekend. Вы тренировались вместе целый год, вы соревновались весь сезон, вы зависали все вместе каждые выходные.
Seeing people together reminded me that I was not together. Смотря, как другие люди были вместе, я напоминал себе о том, что я не вместе.
The adolescents lived near and went to school together, went to the cinema together and attended performances in the Theater of Musical Comedy. Подростки жили рядом и вместе ходили в школу, совместно посещали кино и представления в театре музыкальной комедии.
We started together, we'll end it together. Мы начинали вместе, вместе и закончим.
Not together together, but while we were in the relationship. Ну, не совсем вместе, но у нас уже были отношения.
We came together and let's go together. Мы пришли вместе и уйдем вместе.
They eat together, sleep together, and they share their women. Едят вместе, спят вместе, и бабы у них общие, короче.
When we're together, we're together. Когда мы вместе - мы вместе.
We swim together or we sink together: the choice is ours. Либо мы плывем вместе, либо мы вместе тонем: выбор за нами.
"What belongs together is now growing together". "Рожденные быть вместе сейчас вместе развиваются".
See, here we work problems together, we frame up missions together. Здесь мы работаем над проблемой вместе, мы разрабатываем миссии вместе.
We're doing the trip together, let's experience the pleasure machine together. Мы ввязались в путешествие вместе, так что испытывать машину удовольствия будем тоже вместе.
We can still be together, right here in the world we built together. Мы всё ещё можем быть вместе... здесь... в мире, который мы вместе построили.
Forward and together, back and together. Вперед и вместе, назад и вместе.
We were living together, we had a practice together. Мы жили вместе, вели совместную практику.
What is at stake is our life together in a very small land, and there is no reason that we should not be able to live together. На карту поставлена наша совместная жизнь на очень небольшой территории, и нет оснований, которые не позволили бы нам жить вместе.
We need to encourage them to sit together and talk together. Нам необходимо поощрять их к тому, чтобы они садились вместе за стол и говорили.
Random people mash together, and then they chunk out kids instead of dealing with the fact they should never have been together in the first place. Случайные люди сливаются воедино, затем рождают толстых детишек, вместо того, чтобы смириться с тем фактом что они никогда не должны были быть вместе.
Daddy will go little trip together okay, litle trip together. Вы с папой поедите в небольшой путешествие, небольшое путешествие вместе.