I discovered Ana three years ago in Colombia, and we've been together ever since. |
Я познакомился с Аной три года назад в Колумбии, и с тех пор мы были вместе. |
I guess all the actors go to some sort of actor bar together. |
Наверно, актеры идут куда-то вроде актерского бара вместе. |
I have to say, you guys seem very happy together. |
Должен сказать, вы смотритесь очень счастливо вместе. |
We need to stick together, George. |
Нам надо держаться вместе, Джордж. |
Putting them together is definitely Going to pull them apart. |
Если мы сведем их вместе, не сомневайся, они разбегутся. |
Miss Newberg and I are moving in together. |
Мы с мисс Ньюберг будем жить вместе. |
You were holding the family together. |
А ты держал нас всех вместе. |
You've been together for over three years. |
Вы вместе уже более трех лет. |
They were together for over 20 years. |
Они прожили вместе более 20 лет. |
It says that even though they lived together... they have no legal obligation to each other, that everything's separate. |
В нем говорится, что хотя они и проживали вместе... они не имеют никаких юридических обязательств друг перед другом, все раздельно. |
And then we wouldn't be together either. |
И тогда мы все равно не были бы вместе. |
We could spend the afternoon together. |
Мы могли бы провести день вместе. |
Girls, I beg you to stay together, not to be lost. |
Девочки, я очень прошу держаться вместе, не теряться. |
Do business together a long time. |
Вместе вести бизнес на протяжении долгого времени. |
You and Adler developed a connection and you and Kate were finally together. |
Твоя связь с Адлером становилась всё прочнее, и вы с Кейт наконец-то были вместе. |
I guess you and Sam want to be together. |
Значит, ты и Сэм хотите быть вместе. |
We used to do stuff together, you and me. |
Раньше мы много чего делали вместе, ты и я. |
We used to work narcotics together back in the day. |
Мы раньше работали вместе по делам с наркотиками. |
We would have been good together, too. |
Мы вместе тоже неплохо бы смотрелись. |
Well, then let's live it together. |
Ну тогда давай проживём её вместе. |
So everything's coming together for the wedding and the big trip. |
Все собираются вместе в честь свадьбы и поездки. |
It's amazing to think we're going to spend the rest of our lives together. |
Так здорово думать, что мы собираемся прожить вместе всю свою жизнь. |
Look, we're having fun together. |
Понимаешь, нам с ней вместе хорошо. |
I want us to live together. |
Я хочу жить вместе с ним. |
Like it or not, we're all in this together now. |
Нравится или нет, но мы в этом все вместе. |