Brothers, we should be struggling together. |
Братья, мы должны бороться вместе. |
The shoe is a sign... that we must gather shoes together in abundance. |
Сандалий это знак... что мы должны собрать вместе всю обувь. |
We can all do it together. |
Мы можем сделать ее только вместе. |
You and I can have so much fun together. |
Мы могли бы хорошо провести время вместе. |
He wants to move out of his place so that we can live together. |
Он хочет съехать со своей квартиры, так что мы сможем жить вместе. |
I've cared and done for you every day that we've been together. |
Я заботилась и ухаживала за тобой каждый день, с тех пор как мы вместе. |
We can chill together, and we'll chill with those other guys. |
Мы можем оттянуться вместе, и потусоваться, с другими парнями. |
I'm just saying, we could build a life here together, Craig. |
Я просто хочу сказать, мы могли бы жизнь здесь, вместе, Крейг. |
You and I are going to make a statement together. |
Ты и я сделаем это вместе. |
How you used to go to poetry slams together. |
О том как вы ходили вместе на поэтические конкурсы. |
When first questioned' you said Martin returned home around midnight and the two of you watched a late movie together. |
При первом допросе вы заявили, что Мартин вернулся домой около полуночи, и вы оба вместе смотрели ночной фильм. |
I assume that Lex told you we were together. |
Я предполагала, что Лекс осведомил Вас, что мы вместе. |
We're going to have to sit him down and explain why Mommy and Daddy can't be together anymore. |
Нам придётся усадить его и объяснить почему мамочка и папочка больше не могут быть вместе. |
You and I, we still make money together. |
Мы с вами все еще делаем деньги вместе. |
Makes more sense than you two being together. |
В этом больше смысла, чем то, что вы вместе. |
Come on, you and Brooke are great together. |
Ладно тебе, вам с Брук здорово вместе. |
So I wonder if we could do the job together. |
Я хотела бы знать, можем ли мы поработать вместе. |
We have to work on it together like normal people. |
Мы должны работать вместе, как нормальные люди. |
Your mother and I have been together 47 years, and we've been through a lot. |
Мы с твоей мамой прожили вместе 47 лет, и прошли через многое. |
On this job - we're doing it together. |
У нас работа... мы работаем вместе. |
Maybe you want to go together. |
Может, ты хочешь пойти вместе. |
Previously we were never home together. |
Раньше мы никогда не ходили домой вместе. |
Even if I do have to sell it, we'll still be together. |
Даже если мне придётся его продать мы всё равно будем вместе... |
It's been a year since we last danced together. |
Мы уже не танцевали вместе почти год. |
Sure, we could live together and be happy for a while. |
Уверена, мы смоглм бы жить вместе и были бы счастливы какое-то время. |