We had a lot of good years together. |
У нас мыло много прекрасных лет, проведенных вместе. |
Think about the time you two guys had together. |
О времени, которое вы провели вместе. |
I thought you would be together on this. |
Я думал, вы будете в этом вместе. |
Being together all the time made everything seem all the more normal. |
Мы все время были вместе и это начинало казаться нормальным. |
Expect you know her better, coming up together and all. |
Я полагаю, что ты знаешь ее лучше, чем я Учились вместе и все такое. |
Phoebe and I are moving in together. |
Фиби и я решили жить вместе. |
I can't believe you're moving in together. |
Я не могу поверить, что вы будете жить вместе. |
If not, maybe us moving in together isn't the best idea. |
Если нет, может, это не лучшая идея нам жить вместе. |
Father Jim got all the neighbors together, and that helps. |
Отец Джим собрал всех соседей вместе, и это помогает. |
We worked together on a federal task force a few years ago. |
Мы вместе работали в федеральной целевой группе несколько лет назад. |
We were in an accident together. |
Мы вместе были во время аварии. |
Guys, I found something we can watch together for Christmas this year. |
Народ, я нашел то, что мы можем посмотреть вместе в Рождество в этом году. |
I just want my friends and I to have a merry Christmas together. |
Я просто хочу, чтобы мои друзья и я весело провели Рождество вместе. |
Holiday and so we spend together. |
Отпуск мы и так проводим вместе. |
I hope we'll have a safe journey together. |
Надесь, вместе нам будет безопаснее в пути. |
Two years together - never once. |
Два года вместе - ни разу. |
I'd like you to all see it together, see if it helps jog your memory. |
Я хочу чтобы вы посмотрели вместе, может это подстегнет вашу память. |
It's supposed to help bond the family together, somehow cut down drug use, alcohol, all that. |
Наверное это помогает объединять семью вместе, сократить употребление наркотиков и алкоголя. |
Madison was feeling bad about herself because she and Jack aren't together anymore. |
Мэдисон чувствовала себя плохо из-за того, что они с Джеком больше не вместе. |
I'm just glad we get to have this dinner together. |
Это прекрасно, что мы провели ужин вместе. |
Actually, you did do one of them together. |
Ну, один раз, вообще-то, вы вместе. |
And he said if lid it that we could be together. |
Он сказал, что если я это сделаю, мы сможем быть вместе. |
"I will do whatever you ask So that we can be together forever". |
Я сделаю все, что ты попросишь, чтобы мы смогли навсегда быть вместе. |
We should do more stuff together. |
Мы должны больше времени проводить вместе. |
Having more of the family together might help your father recover faster. |
Если вся семья соберется вместе, твой отец поправится быстрее. |