| We can finally go, together. | Мы наконец-то можем уйти - вместе. |
| I will simply draw your attention to three details which, taken together, are really quite conclusive. | Я просто обращаю ваше внимание на три детали которые, рассмотренные вместе, дают очевидный ответ. |
| I can't let you be together. | Я не могу позволить вам быть вместе. |
| That is why we stick together as one, always and forever. | Именно поэтому мы держимся вместе как один, всегда и навсегда. |
| And one of the last moments my family had together as humans. | И один из последних моментов, когда моя семья была вместе в своём человеческом обличье. |
| Well, we've spent every day together since we did meet. | Со времени знакомства мы каждый день вместе. |
| Or, if you don't mind, we could go together. | Или, если не возражаешь, сходим вместе. |
| Today we decided to have dinner together. | Мы сегодня решили поужинать все вместе. |
| Carrie got super jealous when she knew we were hanging out together. | Керри стала очень ревновать, когда узнала, что мы много времени проводим вместе. |
| The things we could do together. | Вместе, мы бы могли такое наворотить... |
| We always said we would get out of arden together. | Мы всегда говорили, что выберемся из Ардена вместе. |
| How people came together, how they were torn apart. | Как люди сходились вместе, как расходились. |
| We only have two classes together. | У нас лишь два урока вместе. |
| I didn't know that you and Ali were in bio together. | Не знала, что вы с Эли вместе ходили на биологию. |
| This is why we have to do this together. | Поэтому нам надо сделать это вместе. |
| But we chose each other, and we stayed together. | Но мы выбрали друг друга и оставались вместе. |
| Eve and I were at school together until... until she was about 15. | Мы с Ив учились вместе... пока её не исполнилось 15. |
| You've seen Stella and Diana together. | Вы же видели Стеллу и Дайану вместе. |
| Old saying goes, Hang together, or hang separately. | Старая поговорка: держаться вместе или висеть порознь. |
| Jill, we've been together for 730 days. | Джилл, мы были вместе 730 дней. |
| And that's why they're buried together. | И именно поэтому они похороненны вместе. |
| No matter what happens out there, you stay together. | Что бы ни случилось, вы должны быть вместе. |
| You and David Clarke worked closely together. | Вы с Дэвидом Кларком вместе работали. |
| Maybe you could hit the senior center together. | Может вы даже вместе в дом престарелых попадёте. |
| We'll spend tomorrow night together here or there, whatever you want. | Мы проведем завтрашнюю ночь вместе, здесь или там, как ты захочешь. |