We must do this together, Mr. Suder. |
Мы должны сделать это вместе, мистер Судер. |
But a tragedy like this can act to bring us together... despite political differences and economic strife. |
Но трагедии вроде этой могут послужить для объединения нас вместе вопреки политическим разногласиям и экономическим спорам. |
We'll meet up with you, get our money, and head south together. |
Тогда мы тебя встретим, получим наши деньги и поедем на юг вместе. |
In fact, we'll give Ned his share together. |
В самом деле, мы отдадим Неду его долю вместе. |
If we are going to be together, I need you to get that. |
Если мы собираемся быть вместе, мне нужно, чтобы ты понял это. |
If they're together, just tell me. |
Если они вместе, просто скажи мне это. |
I was surprised to see you two together. |
Я был удивлен, увидеть вас двоих вместе. |
As long as we stay together, we'll be OK. |
Пока мы держимся вместе, всё будет нормально. |
That's something we can do together. |
Мы можем сделать это вместе, определиться. |
Cassie, the circle is nothing if we're not together. |
Кэсси, Круг - ничто, если мы не будем вместе. |
I just think we're better together than we are apart. |
Просто я думаю, что нам вместе лучше, чем порознь. |
We did a spell together to send her away. |
Мы наложили заклинание вместе, чтобы прогнать её. |
When you and Jake were together, it seemed like you had a connection. |
Когда вы с Джейком были вместе, казалось, что у вас есть контакт. |
I can't even keep the circle together. |
Я даже не могу удержать Круг вместе. |
Your dad told me about you and Cassie being destined to be together. |
Твой отец сказал мне, что вам с Кэсси судьбой начертано быть вместе. |
Somebody tweeted that they saw Erick and Roan together in a photo. |
Кто-то написал, что они видели Эрика и Рон вместе на фотографии. |
Only two things keep a group like this together. |
Лишь две вещи держат группы, вроде вашей, вместе. |
It was awful, but we were in it together. |
Это было ужасно, но мы переживали это вместе. |
We've got to get through this together. |
Мы должны пройти через это вместе. |
We were together for at least an hour. |
Мы были вместе по крайней мере час. |
You just remind them of all the great things we did together. |
Просто напоминай им о всех тех великих вещах, что мы сделали вместе. |
Who says they'll wind up together? |
А кто сказал, что они будут вместе? |
Ian and alison were together The weekend before she went missing. |
Перед тем, как Элисон пропала, они с Йеном вместе провели выходные. |
I mean, those two are always together. |
Эти двое, они же всегда вместе. |
In a way, we've always been in business together. |
В каком-то смысле, мы всегда были в бизнесе вместе. |