Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
It'd be great to have the whole family there together. Было бы здорово собрать всю семью вместе.
Both have records and they live together. Оба имеют приводы и они живут вместе.
They did a month together in county. Они были месяц вместе в округе.
We were supposed to get off this island together. Мы должны были вместе убраться с острова.
She doesn't think Remi and I should be together. Она не в восторге от мысли, что нам С Реми следует быть вместе.
'Cause it involves getting Juliette and your Captain to take it together. Потому что для этого необходимо, чтобы Джульета и Капитан получили его вместе.
My father and I worked together but that was the extent of our relationship. Мы с моим отцом вместе работали, но это было пределом наших взаимоотношений.
I believe in your technology, Todd, we are going to jump into the future together. Я верю в твою технологию, Тодд, мы переместимся в будущее вместе.
We are on this road together. Мы идем по этой дороге вместе.
So maybe we can work on them together. Поэтому мы можем решать их вместе.
We're in this together, you and me. Мы в этом вместе, ты и я.
That was the last trip we ever took together. Это была наша последняя поездка вместе.
But you just don't want to be young together. Но вы просто не хотите быть молодыми вместе.
He and his brother ride together. Они с братом всегда ездят вместе.
"I dreamt that my parents were happy together." "Я мечтаю, чтобы мои родители были счастливы вместе".
Come, let's meet Philippe together. Ладно, пойдем к Филиппу вместе.
You can bring your homework and we'll do it together. Ты можешь взять свою домашнюю работу и мы сделаем её вместе.
But I am here trying to bring us together. Но я здесь и хочу, чтобы мы держались вместе.
Memories of our time together will Fade only with difficulty. Память о времени, проведенном вместе, будет медленно угасать.
We'll go to the airport together. Нет, ты моя жена и поэтому мы поедем вместе.
Your freedom, our night together - that was a gift from him. Твоё освобождение, наша ночь вместе... это был его подарок.
It's important that no one sees us together. Никто не должен видеть нас вместе.
Maybe they were in it together. Возможно, они сделали это вместе.
We'll all eat together, open. И мы все вместе сядем за стол.
I thought we should take this walk together. Думаю, нам стоит прогуляться вместе.