It'd be great to have the whole family there together. |
Было бы здорово собрать всю семью вместе. |
Both have records and they live together. |
Оба имеют приводы и они живут вместе. |
They did a month together in county. |
Они были месяц вместе в округе. |
We were supposed to get off this island together. |
Мы должны были вместе убраться с острова. |
She doesn't think Remi and I should be together. |
Она не в восторге от мысли, что нам С Реми следует быть вместе. |
'Cause it involves getting Juliette and your Captain to take it together. |
Потому что для этого необходимо, чтобы Джульета и Капитан получили его вместе. |
My father and I worked together but that was the extent of our relationship. |
Мы с моим отцом вместе работали, но это было пределом наших взаимоотношений. |
I believe in your technology, Todd, we are going to jump into the future together. |
Я верю в твою технологию, Тодд, мы переместимся в будущее вместе. |
We are on this road together. |
Мы идем по этой дороге вместе. |
So maybe we can work on them together. |
Поэтому мы можем решать их вместе. |
We're in this together, you and me. |
Мы в этом вместе, ты и я. |
That was the last trip we ever took together. |
Это была наша последняя поездка вместе. |
But you just don't want to be young together. |
Но вы просто не хотите быть молодыми вместе. |
He and his brother ride together. |
Они с братом всегда ездят вместе. |
"I dreamt that my parents were happy together." |
"Я мечтаю, чтобы мои родители были счастливы вместе". |
Come, let's meet Philippe together. |
Ладно, пойдем к Филиппу вместе. |
You can bring your homework and we'll do it together. |
Ты можешь взять свою домашнюю работу и мы сделаем её вместе. |
But I am here trying to bring us together. |
Но я здесь и хочу, чтобы мы держались вместе. |
Memories of our time together will Fade only with difficulty. |
Память о времени, проведенном вместе, будет медленно угасать. |
We'll go to the airport together. |
Нет, ты моя жена и поэтому мы поедем вместе. |
Your freedom, our night together - that was a gift from him. |
Твоё освобождение, наша ночь вместе... это был его подарок. |
It's important that no one sees us together. |
Никто не должен видеть нас вместе. |
Maybe they were in it together. |
Возможно, они сделали это вместе. |
We'll all eat together, open. |
И мы все вместе сядем за стол. |
I thought we should take this walk together. |
Думаю, нам стоит прогуляться вместе. |