Londo says they're telepaths, raised together since birth. |
Лондо сказал, что они телепатки, и росли вместе с самого рождения. |
The last thing Betty wants is us tracking her down together. |
Последнее, чего Бетти хочет, - это чтобы мы выслеживали её вместе. |
No, we can see them together. |
Нет, думаю, ничто не мешает допросить их вместе. |
Whereas mrs Callaghan insisted they were together inside at that time. |
В то время как миссис Каллахан утверждает, что они были вместе внутри дома в это время. |
Vikrant, we being together doesn't mean... |
Викрант, то, что мы вместе, не значит... |
Things we could have done together. |
Вещи, что мы могли бы сделать вместе. |
If we stay together we can prevent someone else becoming possessed. |
Если мы будем вместе, то сможем помешать кому-нибудь из нас стать одержимым. |
And you whined to shower together. |
Уговаривал спать в одной постели, принимать вместе душ. |
We used to talk about living together. |
Мы часто говорили о том, что будем жить вместе. |
When we're together it's like dual controls. |
Видишь ли, когда мы вместе, это как бы двойное управление. |
I cherished every moment we had together. |
Я лелеял каждый момент, который мы провели вместе. |
So Greg knows that you and Rebecca are together. |
То есть Грег знает, что вы теперь с Ребеккой вместе. |
I look forward to our future together. |
Я с нетерпением ожидаю того, что в будущем мы будем вместе. |
We were in third grade together. |
Мы же вместе с тобой учились в третьем классе. |
She really wants to stay together, so... |
Она правда хочет, чтобы мы были вместе, так что... |
Just that we went out together. |
О, не всё, только то, что мы ужинали вместе. |
Each is powerful alone, but together that power increases tenfold. |
Каждый из них имеет большую мощь, но вместе их мощность увеличивается в десятки раз. |
You start together hand in hand. |
По широкой дороге жизни вы пойдёте вместе - рука об руку. |
He and Angel do monster movies together. |
Они вместе, с Ангелом, снимают кино о монстрах. |
We were together before he even knew us. |
Ведь мы были вместе еще до того, как он узнал про нас. |
Then just agree to live together. |
Тогда вам надо поладить и постараться жить вместе. |
We were together at l'École Boulle. |
Я вместе с ним учился в художественной школе. |
The way your voices sound together, the harmonies... |
То, как здорово ваши голоса звучат вместе, эта гармония... |
We worked at The Bluebird together. |
Мы вместе работали в "Синей птице". |
I saw holden and her Arrive together. |
Я видел, что они с Холденом приехали вместе. |