Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
My oldest daughter and Billy play together. Ким, моя старшая дочь, и Билли постоянно играют вместе.
I miss you and him together. Я скучаю по тому времени, когда ты и он были вместе.
You guys need alone time together. Вам, ребята, нужно немного побыть вместе.
There's nothing stopping us from being together now. Теперь ничто не остановит нас от того, чтобы быть вместе.
I mean, you guys belong together. Я хочу сказать, что вы, ребята, должны быть вместе.
We watched High School Musical together. Мы смотрели "Классный мюзикл" вместе, как и миллионы раз.
Like I said, we're in this together. Как я уже говорил, мы проходим всё с тобой вместе.
You guys went to high school together. Вы, ребята, ходили в старшие классы вместе.
I heard you were slapping us together Just to save time. Я слышал, что ты собрал нас вместе, просто чтобы время сэкономить.
Some people gather together and pray... Некоторые собираются вместе и молятся... какой-то идиотизм.
I wonder how two very different people could be together. Просто для меня загадка, как два разных человека могут быть вместе.
I saw a well we had dig together recently. Я недавно видел колодец, который мы с ним вместе вырыли.
We were meeted to be together. Судьба свела нас, чтобы мы были вместе.
And together they money-laundered their dirty business through the same channel. И вместе они отмывали деньги своего грязного бизнеса через один и тот же канал.
Yet they often stood together against the French political establishment. И все же часто они держались вместе против французских политических правящих кругов.
Donnie and Johnny also perform together as Van Zant. Донни и Джонни время от времени записываются и выступают вместе в составе группы Van Zant, исполняющей кантри.
Form and content are together here. Здесь всё вместе: и форма, и содержание.
You spend time together, you get close. Когда проводишь столько времени вместе, хорошо узнаешь друг друга.
I think we should say it all together. Я думаю, что мы должны сказать это все вместе.
They gambled, skied, chased women together. Вместе играли в карты, катались на лыжах, гонялись за женщинами.
Not to work different animals together - Deut. Не использовать для работы разные виды животных вместе 219 Дв.
In burial and wedding they are together. И на панихидах, и на венчаниях они всегда были вместе.
We should pass these two weeks together. Ты обещал, что эти две недели мы будем вместе.
I knew fatebrought us together. gabriel. Я поняла, что судьба сведёт нас вместе. Габриэль.
I knew fate brought us together. Я поняла, что судьба сведёт нас вместе.