Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Chuck, we had Chemistry, English, and Algebra together last semester. Чак, в прошлом семестре, мы вместе ходили на Химию, Английский язык и Алгебру.
Lauren, Peter, together, you can do anything. Лорен, Питер, вместе вы можете сделать все.
I don't know, but they were born to dance together. Я не знаю, но они словно рождены были танцевать вместе.
It's so rare that I have my extended family together. Это такая редкость, когда моя большая семья вместе.
So I see you own a house together. Как вижу, вы вместе владеете домом.
Just thought we could all sing Seal together like normal families do. Могли бы спеть вместе, как все нормальные семьи.
They would spend the next five weeks together. Следующие пять недель они провели вместе.
And now we're waiting to... be together... out of respect. А пока мы ждем... чтобы быть вместе... из уважения.
Mr. Monk and I have to be together because he's the navigator. Мистер Монк и я должны ехать вместе, потому что он штурман.
We went to college together, and she's really, really smart. Мы вместе ходили в колледж, и она правда очень умная.
If you so choose, you can still have a life together. Если вы захотите, вы все еще сможете жить вместе.
But you have been seen together. Но вы же часто гуляете вместе.
Do you still think they're just writing together? Ты до сих пор считаешь, что они вместе только пишут?
Our only chance of surviving this year's sale is by sticking together. Мы сможем пережить распродажу в этом году только если будем держаться вместе.
Let's do this together, dude. Давай сделаем это вместе, чувак.
When those doors open, we all stick together. Когда откроются эти двери, мы будем держаться вместе.
But no matter what happens, you go through it together. Но что бы ни происходило, вы проходите через это вместе.
People in love, they need to be together. Когда люди влюблены, они стремятся быть вместе.
What you and me are doing together, that's SAMCRO's future. То, что мы делаем вместе - это будущее СЭМКРО.
The three of you together weren't going anywhere. Вы трое все равно вместе ни к чему бы не пришли.
Don't worry, we're still together. Не волнуйся, главное - мы все еще вместе.
Thank you, but we prefer to sleep together. Спасибо, но мы предпочли бы спать вместе.
Because the five of us... we are stuck in this together. Потому что мы пятеро завязли в этом вместе.
We haven't been out together all summer. Мы все лето никуда не ходили вместе.
But right now, I want to take this moment before today's show to gather together. Но сейчас я решил, что мы должны собраться вместе перед представлением.