It's where families get together. |
Это, когда семьи собираются вместе. |
An Indian and a white man breaking bread together. |
Индиец и белый едят вместе хлеб. |
To think we've never spent the night together. |
Подумать только, что мы даже одной ночи не были вместе. |
Ben is coming back from D.C. in ten days and he we are moving into a house together. |
Через 10 дней Бен возвращается из Вашингтона и вы собираемся начать жить вместе. |
No one can ever bring them together. |
Никто никогда не сможет свести их вместе. |
Ben and I are weaving our lives together, so I have woven this quilt. |
Мы с Беном сплетаем вместе наши жизни, так что я сплела одеяло. |
Actually, we worked together for years. |
И, кстати, мы годами работали вместе. |
We all jumped off the bridge together. |
Мы все спрыгнули с моста вместе. |
You live together in Georgetown and then New York. |
Вы жили вместе в Джорджтауне и потом в Нью-Йорке. |
From the moment we got together, we were able to get this factory in production. |
С того момента мы собирались вместе, мы смогли получить эту фабрику и производить. |
One day I'll come to you, Daisy, and we'll be together forever. |
В один день я приду за тобой, Дэйзи, и мы будем вместе навсегда. |
We Americans have to stick together. |
Мы, американцы, должны держаться вместе. |
I'd like you even if we were not together. |
Ты бы мне нравился даже если мы не были вместе. |
It's already been decided - we'll travel together. |
Уже решено, мы едем вместе. |
Maybe you would like to buy a car together? |
похоже что так возможно вы захотели бы купить автомобиль все вместе? |
In this family, we dine together. |
В нашей семье мы всегда обедаем вместе. |
We always dined together and you talked to me about Molière. |
Каждый вечер мы ужинали вместе и ты говорил о Мольере. |
Well, we can still be together, even if we're not bound. |
Мы по-прежнему можем быть вместе, даже если мы и не связаны. |
So all the kids grew up together. |
То есть все ребята росли вместе. |
I mean, Michelle and I... we do fun things together. |
Мы с Мишель... мы отлично проводим время вместе. |
An African kid came, and they went off together. |
Пришел мальчик-африканец, и они ушли вместе. |
Besides playing well together, we'd also be brothers-in-law. |
Мы бы не только играли вместе, но были бы родственниками. |
But there's only one world, where we live all together. |
Но есть только один мир, в котором мы живем все вместе. |
Please, I've seen the way the two of you are together. |
Пожалуйста, я видела вас двоих вместе. |
All I'm saying is that we did do things together. |
Я говорю о том, что мы делали вещи вместе. |