They had dinner together that night at Gino's restaurant. |
Они вместе ужинали в ресторане "Джино". |
We could build something together, a partnership. |
Мы можем что-нибудь создать вместе, как партнёры. |
Policing together again, Mr. Drake. |
Мы работаем и снова вместе, мистер Дрейк. |
Our house was small, but at least the kids could stay together. |
У нас небольшой дом, но, по крайней мере, все дети будут вместе. |
Tonight, before you go to bed, eat this apple together and read this blessing. |
Сегодня ночью, перед отходом ко сну, съешьте яблоко вместе и прочитайте это благословение. |
Cyber men plus Daleks - together, we could upgrade the universe. |
Кибермэны плюс Далеки... вместе, мы моглибы улучшить вселенную. |
And together we rocked the office. |
И вместе мы в офисе просто отжигали. |
Fall in love, have babies, spend every second together. |
Любовь, детишки, каждую секунду вместе. |
If you just tell us parents, we can solve it together. |
Если просто признаться родителям, мы вместе все сможем решить. |
If we were together, It would be unfair for you. |
Если бы мы были вместе - это было бы несправедливо по отношению к тебе. |
Look, once Peter and I figure this out, we can take them down together. |
Смотри, когда-то Питер и я разберемся с этим, мы сделаем это вместе. |
So you and Angelo still together? |
Так вы с Анжело все еще вместе? |
You see, a lot of sham couples say that they've moved in together. |
Видите ли, многие пары утверждают, что живут вместе. |
and enjoy this roast chicken together. |
Давайте просто жить дальше и насладимся этой жаренной курочкой вместе. |
Maybe next Halloween we can hang out together. |
Может на следующий Хэллуин потусим вместе. |
Half human, half higher angel fused together, living in a single body. |
Наполовину человек, на половину высший ангел Соединенные вместе, живущие в одном теле. |
I thought we were great together. |
Я думала, нам хорошо вместе. |
That moment when I saw them together, my stomach just dropped. |
В момент, когда я увидела их вместе, у меня внутри все упало. |
Went to grade school together for a year. |
В начальной школе год учились вместе. |
No, I want us to take the class together. |
Нет, я хочу, чтобы мы все вместе взяли этот курс. |
So they're heartbroken when they're not together. |
Получается, сердце разбито, если они не вместе. |
It's only a matter of time before she and I are running Empirical together. |
Это лишь вопрос времени, мы обязательно будем вместе управлять нашим издательством. |
Except, Theo, I thought you and Cole would go together. |
Только Тео, я думала, вы пойдете вместе. |
Well, the warden and the executioner are writing together now, so my weekend's free. |
Надзиратель и палач теперь пишут вместе, так что в выходные я свободен. |
They lived up here together for years. |
Они здесь жили вместе много лет. |