So... it looks like you and Holly had some nice quality time together. |
Значит... похоже вы с Холли неплохо провели время вместе. |
We can't be seen together so much. |
Нас не должны так часто видеть вместе. |
We were talking about the equity partners getting together. |
Мы говорили о том, чтобы собрать равных партнеров вместе. |
No, the deal was that we stick together Until richie and I finish our deal. |
Нет, уговор был, что мы держимся все вместе, пока Ричи и я не закроем нашу сделку. |
A memorial is about moving forward, moving on, together. |
Мемориал будет напоминать нам, что нужно двигаться вперёд, продолжать жить и помогать друг другу, вместе. |
We probably shouldn't leave together. |
Погоди. Нам не стоит уходить вместе. |
At least we can stop now before we slept together. |
Нам лучше остановиться сейчас, пока мы еще не начали спать вместе. |
We'll be safe if we stay together. |
Мы будем в безопасности, если останемся вместе. |
We'd make together, just like always. |
Мы примем вместе, как и всегда. |
You know, you guys go shopping together. |
Вы ведь ходите вместе по магазинам. |
Maybe they both had a beer together. |
Может, они вместе пили пиво. |
You can't stop us being together, you know. |
Вы не можете помешать нам быть вместе. |
This is why we can never be together. |
Вот почему мы не можем быть вместе. |
We go out there and we face them together. |
Мы пойдем и сразимся с ними вместе. |
But our real goal is making a better world and... being together as much as possible. |
Но наша настоящая цель - сделать мир лучше и... быть вместе как можно больше. |
We can read them together like we used to. |
Мы можем почитать её вместе, как и раньше. |
And we agreed she should come to my place so we could go together. |
И мы договорились, она зайдет ко мне, чтобы мы могли пойти вместе. |
We can live together in my house. I'll look after you. |
Мы можем жить вместе у меня дома, и я буду заботиться о тебе. |
We're always getting into trouble together at school. |
Мы всегда вместе попадали в переделки в школе. |
Yes, we worked together on a settlement account. |
Да, мы вместе работали над расчетными счетами. |
If we got together, it would ruin that. |
И если мы с тобой будем вместе, то это все разрушит. |
It's nice, all our kids playing so well together. |
Так мило, все наши ребятки неплохо справляются вместе. |
We should be nice and grateful that we have this day to spend together in our own private salon. |
Мы должны быть счастливы и благодарны, что у нас есть возможность провести этот день всем вместе в нашем частном салоне. |
You look nice together, Chris. |
Вы хорошо смотритесь вместе, Крис. |
It explains the toothbrush, but not how we wound up in bed together. |
Это объясняет вопрос о зубной щётке, но не о том, как мы оказались вместе в постели. |