Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
I think we went school together. Кажется мы вместе ходили в школу.
And one side alone is worth nothing, but together, we might stay untarnished. Одна сторона в одиночку ничего не значит, но вместе мы сможем выстоять.
We're here together, safe. Мы вместе, нам ничего не угрожает.
You'll see, we'll be happy together. Увидишь, мы будем счастливы вместе.
I thought it was a good idea, to bring old friends together. Я думал, это хорошая идея - собрать вместе старых друзей.
Schmidt, you and I are not together. Шмидт, ты и я - мы не вместе.
All right, we need to put our heads together. Ладно, мы должны положить наши головы вместе.
I know you two are sleeping together. Я знаю, что вы спите вместе.
They even serve on the tribal council together now. Теперь они даже служат вместе в совете племени.
There's really no reason we have to review them together. Нам и правда не обязательно разбирать их вместе.
It is not proper for you to have lunch with an ex-Iover while we are together. Тебе не положено обедать с бывшим любовником, раз мы вместе.
She and Curzon spent a lot of time together on his last trip here. Она и Курзон провели много времени вместе во время его последней поездки сюда.
The important thing is that we don't go anywhere near that place together. Главное, что вместе мы туда не поедем.
We weren't together, Sam. Мы не были вместе, Сэм.
We can take a pottery class together. Мы можем сходить в класс лепки вместе.
But we bought most of it together. Но мы же почти всё покупали вместе.
Come with uncle Manu' we'll cry together. Пойдем с дядей Ману, поплачем вместе.
How you met' how long You've been together. Как вы познакомились, сколько вы уже вместе.
See each other often, spend weekends together. Можно часто встречаться, проводить вместе выходные.
I want us all to walk in together. Я хочу, чтобы мы зашли все вместе.
But we'll be safer now that we're together. Но теперь, когда мы вместе, мы в безопасности.
Our best hope is to get the two of them together. Лучшим решением было бы свести их вместе.
Someone at the S.E.C. must've seen them together while Malone was still working there. Наверное, кто-то из КЦБ видел их вместе, когда Мэлоун еще работал там.
No, we're no longer traveling together. Нет, мы больше не путешествуем вместе.
You asked if I remember seeing them together and... Вы спросили, видела ли я их вместе.