You know, all of this reminds me of our time together in the twenties. |
Знаешь, всё это напоминает мне, как мы вместе проводили время в 20-х. |
But when Lila discovered you together and knew for certain, the only choice was to make her doubt herself. |
Но когда Лайла застала вас вместе и убедилась окончательно, единственным выходом было заставить её усомниться в этом. |
We should all go together, make a girls night out of it. |
Надо нам пойти вместе, устроим девичник на выходе. |
Everyone thinks you and Adam are still together. |
Все думают, что вы с Адамом по-прежнему вместе. |
By us experiencing it together, we'll be grounded to each other. |
Но переживая это вместе, мы будем удерживать друг друга. |
I'm glad we could share that together. |
Рад, что мы прошли через это вместе. |
She was sent to California where we were raised together. |
Её отослали в Калифорнию, где мы выросли вместе. |
Well, this gives you and I time to spend together. |
Зато мы с тобой можем побыть вместе. |
BRIAN: I thought we had fun together. |
Я думал, что нам было хорошо вместе. |
Let's just talk this through, together. |
Давайте разберемся во всем, вместе. |
We were together for about half a cup of coffee. |
Мы были вместе меньше, чем длится этот разговор. |
So they got together and they wanted to protest. |
Так что они собрались вместе и захотели протестовать. |
We are better for this country together than we are apart. |
Мы будем лучше служить этой стране вместе, чем порознь. |
They will point out that we were together, too. |
Они скажут, что мы тоже были вместе. |
I mean, a lie down together. |
Я имею в виду лечь вместе. |
And then you two can be together. |
И тогда вы двое сможете быть вместе. |
He and I went duck-hunting together. |
Мы с ним вместе охотились на уток. |
So, Fiona and Charming will be together. |
Значит, Фиона и Прекрасный Принц будут вместе. |
You and Hyde should be together okay. |
Вы и Хайд должный быть вместе. |
You travelled together to the cab firm. |
И вместе с ней отправилась в таксопарк. |
You and l here together, me looking like him. |
Мы с тобой вместе... я выгляжу, как он. |
We were together, talking, but... it was all mixed up. |
Мы были вместе, разговаривали, но... все было так перепутано. |
You and me... together on Bajor. |
Тебя и меня... вместе... на Бэйджоре. |
But I will stand for you and together, we will restore honor to this ship and bring glory to the Empire. |
Но я буду стоять за вас и вместе мы восстановим честь этого корабля и принесем славу Империи. |
Remember when we last sipped this together? |
Помнишь, когда мы последний раз потягивали его вместе? |