Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Neil was at the house that day, and he saw us together. Нил тогда приезжал туда и увидел нас вместе.
I just did what I had to do to keep the family together. Я только сделал, что должен, чтобы семья осталась вместе.
And now you're here in Las Vegas working with him, together. А сейчас вы вместе работаете в Лас-Вегасе.
For that we've got to think together. Для этого нам нужно думать вместе.
Only actions and words together can do it. Только действия и слова вместе могут сделать это.
Promise me that we can be together. Пообещай мне, что мы сможем быть вместе.
I bet she'd take us together. Уверен, что она примет нас вместе.
There was never a decision to live together that can be established to be of sound mind. Никогда не было решения жить вместе которое могло быть установлено как в здравом уме.
Let him wonder if we're together. Дай ему возможность задуматься, вместе ли мы...
And Seth was moving out here so we could be together. Сет переезжает сюда, чтобы мы снова смогли быть вместе.
But you said we'd go together. Но ты сказал, что мы пойдем вместе.
Is it because we slept together? Это из-за того, что мы спали вместе?
Come by, and we'll all go together. Заезжай, и пойдём все вместе.
Dad and I spent more time together planning this wedding than we ever have before. Планируя эту свадьбу мы провели время вместе больше, чем когда-либо.
You know we are meant to be together. Ты же знаешь, нам суждено быть вместе.
All of the people who've been fighting are coming together tonight to welcome us here to the Shan State. Все люди, которые сражались придут сегодня вечером вместе чтобы поприветствовать нас в Государстве Шан.
She and I developed the sensors together. Мы с ней вместе разработали сенсоры.
And we'll be able to go walking together. И мы сможем пойти вместе пешком.
I need to see you and Billy together. Мне нужно, чтобы вы с Билли пришли вместе.
All we're asking is that we get in a room together and explore a settlement. Всё, о чем мы просим, это собраться всем вместе и попробовать договориться.
It's been so long since we've eaten together. Мы так давно не ели вместе.
We can never really be together because of what I am. Ты никогда не сможем быть вместе... из-за моей сущности.
"lifetime together in the family home," "всю жизнь прожили вместе в семейном доме,"
Tom and I were together in 1989. Том и я были вместе в 1989 году.
You have to promise me we'll find them together. Ты должна мне пообещать, что мы найдем их вместе.