We always went shopping together because our tastes were almost the same. |
И всегда вместе ходили по магазинам у нас похожие вкусы. |
Since we're a family, of course we live together. |
Мы одна семья, вот и живём вместе. |
When they're together, they'll treasure every minute and every second. |
Наверное, пока они были вместе, дорожили каждой минутой, а как расстались, спят, чтобы время быстрее прошло. |
W-We were just teaching together yesterday. |
Мы только вчера вместе вели урок. |
I think you two look good together. |
По-моему, вы классно смотритесь вместе. |
Probably be impossible for two people like us to get together. |
Наверно невозможно двум людям вроде нас быть вместе. |
Tucker, arms out, feet together. |
Такер, руки вверх, ноги вместе. |
Us white folks got to stick together in here. |
Нам белым парням надо корешиться и держаться вместе. |
We're stuck together until we get the money. |
Мы тут застряли вместе, пока не получим деньги. |
Now that they're gone, help me piece together any clues that we find. |
Теперь, когда они ушли, помоги мне сложить вместе ключи которые мы нашли. |
The only way to fight them is together. |
Единстенный способ бороться с ними вместе. |
Like I said before, we should all stick together, just to be safe. |
Я уже говорил, нам нужно держаться вместе, так безопасней. |
I'm glad to hear you and Jeremy are still together. |
Я рада, что вы с Джереми до сих пор вместе. |
It's us together forever, and that's what I want. |
Это мы вместе навсегда, и это чего я хочу. |
Listen, I know we had planned on spending the day together tomorrow... |
Знаю, мы собирались провести вместе завтрашний день... |
And try to remember what brought you together in the first place. |
Постарайтесь вспомнить, что свело вас вместе. |
Larry and I are going into business together. |
Мы с Ларри вместе займёмся этим делом. |
When we were together, I spent some time at the factory. |
Когда мы были вместе, я провела какое-то время на фабрике. |
Look, we were together for three years. |
Послушай, мы были вместе на протяжении трех лет. |
I thought we were going places together. |
Я думала, мы будем вместе путешествовать. |
I wanted even we spend the holidays together. |
Мне так хочется провести Рождество вместе. |
Then we got married right after graduation e... went to college together and had the small Olaf immediately. |
Итак, мы поженились сразу после школы и... вместе пошли учиться в колледж, когда родился Олаф. |
We liked watching The Three Stooges together. |
Мы любили вместе смотреть обеденные комедийные передачи. |
We make really great music together, Rachel. |
У нас, Рейчел, прекрасно получалось петь вместе. |
We split, or let's go together to get... |
(Миджан) Нужно разделиться, или пойти всем вместе за... |