Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Fae, Druid, human... comin' together. Фэйри, друид и человек... все вместе.
Marcus and I only want to be together. Мы с Маркусом просто хотим быть вместе.
David and I are running off together. Мы вместе сбегаем - я и Дэвид.
You and I are going to make a statement together. Мы с тобой сделаем заявление вместе.
Well, we grew up together, that's why. Мы вместе росли, вот почему.
I'm in CM1, but we'll be together. А я в пятом, но мы будем вместе.
But I saw you and Jade together. Но я видел вас с Джейд вместе.
I remember that we used to read stories together all the time. Я помню, что раньше мы вместе читали рассказы.
These are the instructions, we can see them together. Это инструкция и мы можем вместе посмотреть её.
If you come, we will go to Le Havre and sail for England together. Если придёшь, мы вместе отправимся в Гавр и уплывём в Англию.
Everything will be back to normal... and we'll celebrate together. Всё придёт в норму и мы вместе отпразднуем.
Eusebio and I have four children, we plan the future together. У нас с Эусебио четверо детей, и мы идём по жизни вместе, планируем будущее.
We will write history together, brother. Мы напишем историю вместе, брат.
Look, we came together to fight the Volge and won. Мы вместе сражались с Волге и победили.
Well, we should play together as a foursome. Тогда мы должны сыграть вместе, как две пары.
Him and Evie play together and I've got to meet someone. Они с Иви играют вместе, а у меня встреча.
We've never even lived together. Мы ведь даже не жили вместе.
Look, Lois and I were never really meant to be together. Послушай, нам с Лоис никогда не суждено было быть вместе.
'Cause that's the only way we could share a life together. Потому что только так мы сможем быть вместе.
'Families should stick together because...' 'Семьи должны держаться вместе, потому что...'
They were all together on that video. Они были засняты на видео вместе.
You see, it's always at the end, When everything's coming together, That people start making desperate moves. Видишь ли, всегда в конце, когда все собираются вместе, люди начинают совершать отчаянные поступки.
It was a few months ago, But it's possible someone will remember selling the elephant and cigarettes together. Это было несколько месяцев назад, но возможно кто-то вспомнит, как продавал слоненка вместе с сигаретами.
Maybe they need to meet Danny and see what a wonderful thing you have together. Может быть, им стоит познакомиться с Дэни и увидеть, как чудесно вам вместе.
Papa's asked Anthony to meet us there so we can all face the future together. Папа попросил Энтони встретить нас там, чтобы мы вместе увидели будущее.