| Fae, Druid, human... comin' together. | Фэйри, друид и человек... все вместе. |
| Marcus and I only want to be together. | Мы с Маркусом просто хотим быть вместе. |
| David and I are running off together. | Мы вместе сбегаем - я и Дэвид. |
| You and I are going to make a statement together. | Мы с тобой сделаем заявление вместе. |
| Well, we grew up together, that's why. | Мы вместе росли, вот почему. |
| I'm in CM1, but we'll be together. | А я в пятом, но мы будем вместе. |
| But I saw you and Jade together. | Но я видел вас с Джейд вместе. |
| I remember that we used to read stories together all the time. | Я помню, что раньше мы вместе читали рассказы. |
| These are the instructions, we can see them together. | Это инструкция и мы можем вместе посмотреть её. |
| If you come, we will go to Le Havre and sail for England together. | Если придёшь, мы вместе отправимся в Гавр и уплывём в Англию. |
| Everything will be back to normal... and we'll celebrate together. | Всё придёт в норму и мы вместе отпразднуем. |
| Eusebio and I have four children, we plan the future together. | У нас с Эусебио четверо детей, и мы идём по жизни вместе, планируем будущее. |
| We will write history together, brother. | Мы напишем историю вместе, брат. |
| Look, we came together to fight the Volge and won. | Мы вместе сражались с Волге и победили. |
| Well, we should play together as a foursome. | Тогда мы должны сыграть вместе, как две пары. |
| Him and Evie play together and I've got to meet someone. | Они с Иви играют вместе, а у меня встреча. |
| We've never even lived together. | Мы ведь даже не жили вместе. |
| Look, Lois and I were never really meant to be together. | Послушай, нам с Лоис никогда не суждено было быть вместе. |
| 'Cause that's the only way we could share a life together. | Потому что только так мы сможем быть вместе. |
| 'Families should stick together because...' | 'Семьи должны держаться вместе, потому что...' |
| They were all together on that video. | Они были засняты на видео вместе. |
| You see, it's always at the end, When everything's coming together, That people start making desperate moves. | Видишь ли, всегда в конце, когда все собираются вместе, люди начинают совершать отчаянные поступки. |
| It was a few months ago, But it's possible someone will remember selling the elephant and cigarettes together. | Это было несколько месяцев назад, но возможно кто-то вспомнит, как продавал слоненка вместе с сигаретами. |
| Maybe they need to meet Danny and see what a wonderful thing you have together. | Может быть, им стоит познакомиться с Дэни и увидеть, как чудесно вам вместе. |
| Papa's asked Anthony to meet us there so we can all face the future together. | Папа попросил Энтони встретить нас там, чтобы мы вместе увидели будущее. |