No, we just happened to go home together that day. |
Нет, мы просто один раз прогулялись вместе. |
And together we can save palm city With your support. |
И вместе мы можем спасти Палм-Сити, с вашей поддержкой. |
And we can find that together. |
И мы можем найти его вместе. |
It's a communication tool, bringing us together. |
Это инструмент коммуникации, объединяющий нас вместе. |
Better than when we were together. |
Лучше, чем когда мы были вместе. |
I don't want Arthur to see us arriving together. |
Я не хочу, чтобы Артур видел нас вместе. |
If we stick together we'll make it back home. |
Будем держаться вместе - вернемся домой. |
When I get back, we'll be together. |
Когда я вернусь, мы будем вместе. |
But I do know that when I get back, we'll be together. |
Но я знаю, что когда вернусь мы будем вместе. |
Is this because we flew together? |
Это потому что, мы летали вместе? |
One thread to pull it all together. |
Единая нить, чтобы соединить всё вместе. |
But you and Logan run together. |
Но ты и Логан бегаете вместе. |
We should do something together, the three couples. |
Нужно сходить куда-нибудь всем вместе, всем трём парам. |
And we've all been through so much together. |
Ведь мы так много пережили вместе. |
Living together in the two rooms downstairs again. |
Давайте снова жить все вместе, в квартире на первом этаже. |
He is never going to let us be together. |
Он никогда не позволит нам быть вместе. |
Because we're moving in together. |
Потому что мы решили жить вместе. |
Him and Dad together at parties in Kensington... |
Его вместе с отцом на вечеринке в Кенсингтоне. |
Yes, and they were together for about 20 years. |
Да, и выступали вместе 20 лет. |
I don't think they worked together again after that. |
После этого вместе они больше не работали. |
And so we moved in together, and very happy it was, too. |
Так что мы съехались вместе, это были счастливые времена. |
But they all went around together, you know. |
Но они все крутились вместе, сам знаешь. |
In any case, let's dance together later. |
В любом случае, давай попозже потанцуем вместе. |
I need to bring the visions into focus... tie them together. |
Я должен внести в видения ясность... связать их вместе. |
In his mind, the three of us are already living together. |
По его мнению, мы втроем должны жить вместе. |