I remember the last day we spent together like it was yesterday. |
Я помню последний день, который мы провели вместе, как вчера. |
But at least we'll make it together. |
Но, по крайней мере, мы вместе её совершим. |
You can't get 50 wildlings together before they start killing each other. |
Нельзя собрать вместе даже 50 одичалых, чтобы они не начали убивать друг друга. |
I have to know that they're together. |
Я должна знать, что они вместе. |
Better yet, read them out loud, together. |
Но лучше... прочтите их вслух, вместе. |
Maybe we have to do something together. |
Может нам стоит сделать что-то вместе. |
It's so me and Jem Walker can be together. |
Да затем, чтобы мы с Джем Уолкер были вместе. |
We can finish your personal statement together. |
Мы можем вместе заполнить твой профиль до конца. |
They launched numerous "attacks together, most famously"the Cairo Market bombing. |
Вместе они предприняли множество терактов, самый знаменитый взрыв супермаркета в Каире. |
You know, you two are really great together. |
Знаешь, вы хорошо смотритесь вместе. |
So that we might find a way to move forward together. |
Надеюсь, что мы найдем способ вместе двигаться вперед. |
Maybe the two got high together, went on a Mardi Gras binge. |
Может, они словили кайф вместе, отправились на гулянки Марди Гра. |
Some say it was all that held his face together... |
Кто-то говорит, что только она сдерживала его лицо вместе... |
Only if we can shop for awkward couple costumes together. |
Только если вместе купим нелепые костюмы. |
Except today, we're all sitting in the back of the ambulance together. |
Вот только сегодня мы будем сидеть там вместе с ней. |
You and I, Abigail, together we can bring about a golden age. |
Ты и я, Эбигейл, вместе мы начнём золотой век. |
Maybe - maybe her and Andre are together somewhere. |
Может... может она и Андре сейчас где-то вместе. |
Ali, one way or the other, we'll still be together. |
Эли, так или иначе, мы всё равно будем вместе. |
We cannot sleep together unless we marry. |
Мы не можем спать вместе, пока не женаты. |
I offer you a lifetime together. |
Я предлагаю тебе прожить жизнь вместе. |
We will be in paradise together, Tommy. |
Томми, мы вместе окажемся в раю. |
But it binds the fat together and galvanises it to form a body. |
Но еще она связывает жиры вместе и использует их, чтобы сформировать тело. |
I just thought if we spent some time together, an evening... |
Просто я подумала, что если бы мы побыли вместе, вечером... |
You know, we'd only been living together for about a month. |
И всего один месяц жили вместе. |
I didn't even know they were together. |
Я даже не знал, что они вместе. |