Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
I remember the last day we spent together like it was yesterday. Я помню последний день, который мы провели вместе, как вчера.
But at least we'll make it together. Но, по крайней мере, мы вместе её совершим.
You can't get 50 wildlings together before they start killing each other. Нельзя собрать вместе даже 50 одичалых, чтобы они не начали убивать друг друга.
I have to know that they're together. Я должна знать, что они вместе.
Better yet, read them out loud, together. Но лучше... прочтите их вслух, вместе.
Maybe we have to do something together. Может нам стоит сделать что-то вместе.
It's so me and Jem Walker can be together. Да затем, чтобы мы с Джем Уолкер были вместе.
We can finish your personal statement together. Мы можем вместе заполнить твой профиль до конца.
They launched numerous "attacks together, most famously"the Cairo Market bombing. Вместе они предприняли множество терактов, самый знаменитый взрыв супермаркета в Каире.
You know, you two are really great together. Знаешь, вы хорошо смотритесь вместе.
So that we might find a way to move forward together. Надеюсь, что мы найдем способ вместе двигаться вперед.
Maybe the two got high together, went on a Mardi Gras binge. Может, они словили кайф вместе, отправились на гулянки Марди Гра.
Some say it was all that held his face together... Кто-то говорит, что только она сдерживала его лицо вместе...
Only if we can shop for awkward couple costumes together. Только если вместе купим нелепые костюмы.
Except today, we're all sitting in the back of the ambulance together. Вот только сегодня мы будем сидеть там вместе с ней.
You and I, Abigail, together we can bring about a golden age. Ты и я, Эбигейл, вместе мы начнём золотой век.
Maybe - maybe her and Andre are together somewhere. Может... может она и Андре сейчас где-то вместе.
Ali, one way or the other, we'll still be together. Эли, так или иначе, мы всё равно будем вместе.
We cannot sleep together unless we marry. Мы не можем спать вместе, пока не женаты.
I offer you a lifetime together. Я предлагаю тебе прожить жизнь вместе.
We will be in paradise together, Tommy. Томми, мы вместе окажемся в раю.
But it binds the fat together and galvanises it to form a body. Но еще она связывает жиры вместе и использует их, чтобы сформировать тело.
I just thought if we spent some time together, an evening... Просто я подумала, что если бы мы побыли вместе, вечером...
You know, we'd only been living together for about a month. И всего один месяц жили вместе.
I didn't even know they were together. Я даже не знал, что они вместе.