We occasionally make arrangements to spend time together. |
Мы иногда встречаемся чтобы провести время вместе. |
We played tennis together all the time, we... |
Мы играли в теннис вместе все время, мы... |
Anyway, we still have a place together. |
Так или иначе, мы все еще живем вместе. |
You're the one who said you didn't mind them going out together. |
Ты единственный, кого беспокоит тот факт, что они ушли вместе. |
An intervention is when a group of loved ones bands together to help one of their own make a difficult decision. |
Интервенция - это когда группа близких людей вместе помогает одному из них принять трудное решение. |
Let's go check the trash together. |
Пойдем, вместе покопаемся в мусорке. |
I must say, I'm jealous of how much time you two spend together. |
Должна сказать, мне завидно, что вы столько времени проводите вместе. |
'I thought of the good times we had together, playing games. |
Я думал о тех славных деньках, что мы проводили вместе, играя в игры. |
We were juniors together at the Radcliffe. |
Мы вместе были новичками в Рэдклифф. |
You know, I see you two together. |
Знаешь, я вижу вы вместе. |
Sarah and I met at the music academy, and we used to cater together. |
Мы с Сарой встретились в музыкальной академии, мы обычно выступали вместе. |
If you're telling the truth, maybe we can work on this together. |
Если ты говоришь правду, возможно, мы сумеем разобраться с этим вместе. |
Hated to think my two favorite operatives might be making nasty little plans together. |
Мне была ненавистна сама мысль, что два моих любимых агента могут вместе плести какие-то козни. |
See, you're too together. |
Посмотрите только, вы снова вместе. |
You can sit down, have a cup of tea together. |
Можно сидеть и пить чай вместе. |
It would be nice to see her and Aaron play together. |
Будет здорово, если они с Аароном как-нибудь поиграют вместе. |
Last night was ourfirst night together. |
Вчера была наша первая ночь вместе. |
I just didn't know you and Davis were spending so much time together. |
Да я просто не знал, что вы с Дэйвисом проводите столько времени вместе. |
When we get together, it's crazy. |
Но когда мы собираемся вместе это сумасшествие. |
Well, my mother-in-law insisted that we shop for the seder dinner together. |
Моя свекровь настояла на том, чтобы мы закупились для Седера вместе. |
I mean, you... you worked in the same office building together. |
В смысле, вы... вместе работали в одном здании. |
They work, travel, sleep together. |
Они работают, путешествуют, спят вместе. |
We had a last dinner together at Hekouwei Restaurant. |
Мы в последний раз поужинали вместе в ресторане Хекувэй. |
We'll go together, as a family. |
Мы пойдём вместе, как одна семья. |
I'm just happy that we fled together. |
Я очень рад, что мы бежим вместе. |