| We occasionally make arrangements to spend time together. | Мы иногда встречаемся чтобы провести время вместе. |
| We played tennis together all the time, we... | Мы играли в теннис вместе все время, мы... |
| Anyway, we still have a place together. | Так или иначе, мы все еще живем вместе. |
| You're the one who said you didn't mind them going out together. | Ты единственный, кого беспокоит тот факт, что они ушли вместе. |
| An intervention is when a group of loved ones bands together to help one of their own make a difficult decision. | Интервенция - это когда группа близких людей вместе помогает одному из них принять трудное решение. |
| Let's go check the trash together. | Пойдем, вместе покопаемся в мусорке. |
| I must say, I'm jealous of how much time you two spend together. | Должна сказать, мне завидно, что вы столько времени проводите вместе. |
| 'I thought of the good times we had together, playing games. | Я думал о тех славных деньках, что мы проводили вместе, играя в игры. |
| We were juniors together at the Radcliffe. | Мы вместе были новичками в Рэдклифф. |
| You know, I see you two together. | Знаешь, я вижу вы вместе. |
| Sarah and I met at the music academy, and we used to cater together. | Мы с Сарой встретились в музыкальной академии, мы обычно выступали вместе. |
| If you're telling the truth, maybe we can work on this together. | Если ты говоришь правду, возможно, мы сумеем разобраться с этим вместе. |
| Hated to think my two favorite operatives might be making nasty little plans together. | Мне была ненавистна сама мысль, что два моих любимых агента могут вместе плести какие-то козни. |
| See, you're too together. | Посмотрите только, вы снова вместе. |
| You can sit down, have a cup of tea together. | Можно сидеть и пить чай вместе. |
| It would be nice to see her and Aaron play together. | Будет здорово, если они с Аароном как-нибудь поиграют вместе. |
| Last night was ourfirst night together. | Вчера была наша первая ночь вместе. |
| I just didn't know you and Davis were spending so much time together. | Да я просто не знал, что вы с Дэйвисом проводите столько времени вместе. |
| When we get together, it's crazy. | Но когда мы собираемся вместе это сумасшествие. |
| Well, my mother-in-law insisted that we shop for the seder dinner together. | Моя свекровь настояла на том, чтобы мы закупились для Седера вместе. |
| I mean, you... you worked in the same office building together. | В смысле, вы... вместе работали в одном здании. |
| They work, travel, sleep together. | Они работают, путешествуют, спят вместе. |
| We had a last dinner together at Hekouwei Restaurant. | Мы в последний раз поужинали вместе в ресторане Хекувэй. |
| We'll go together, as a family. | Мы пойдём вместе, как одна семья. |
| I'm just happy that we fled together. | Я очень рад, что мы бежим вместе. |