| Plus, it might be good for me and Helen not to be together all the time. | Плюс, это может пойти на пользу мне с Хелен - не быть вместе круглые сутки. |
| We should dine together from time to time. | Время от времени нам нужно вместе обедать. |
| We've been playing ball together since we were like 8 years old. | Мы вместе играем в футбол лет с восьми. |
| Just because this is your chance to be together. | Просто потому, что это ваш шанс быть вместе. |
| They're a little intense when they get together. | Становится немного напряженно, когда они проводят вместе время. |
| That was the last time we had fun together before things went awry. | Это был последний раз когда нам было весело вместе потом дела пошли наперекосяк. |
| which is why we should be together, | И это значит, мы должны быть вместе. |
| We're not even together right now, so... | Ведь мы же не вместе сейчас, и... |
| You said it - we're not together right now. | Ты же сам сказал, что мы не вместе сейчас. |
| Leaving our former lives and loves behind us and really believing that we will return soon, all together. | Оставляя позади предыдущую жизнь, любовь и твердо веря, что все вместе мы скоро вернемся. |
| But after we can be together. | Но потом мы сможем уехать вместе. |
| But from now on, we do it together. | Но с этих пор займемся этим вместе. |
| Me and him do a lot of business together. | Мы с ним делаем много дел вместе. |
| But we're a family and we'll be together. | Но мы одна семья и будем все вместе. |
| They always eat together, her and the daughter. | Они с дочерью всегда едят вместе. |
| Matt and Gwen should be buried together. | Мэтта и Гвен нужно похоронить вместе. |
| Re-educating the brain to put things together. | Перепрограммирование мозга, чтобы собрать все вместе. |
| Then Martins kidnaps him, and they spend days alone together. | Потом он был в заложниках у Мартинс, и они провели эти дни вместе. |
| You've had a wonderful life together, Alan. | Вы вместе прожили прекрасную жизнь, Алан. |
| The two of them will never work out together. | Эти двое никогда не будут вместе. |
| We're finally together, and I'm letting you down. | Мы наконец-то вместе, а я тебя подвожу. |
| I say ignore it and just try and enjoy the rest of the time you have together. | Я говорю, игнорируй это и просто попытайся наслаждаться оставшейся частью времени вместе. |
| We're here to spend time together and enjoy the lake. | Мы здесь, чтобы провести время вместе и насладиться временем на озере. |
| But we do nothing together, we hardly talk. | Но мы ничего не делаем вместе, мы почти не разговаривали. |
| Finally, we were all together. | Мы все, наконец-то, были вместе. |