Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Plus, it might be good for me and Helen not to be together all the time. Плюс, это может пойти на пользу мне с Хелен - не быть вместе круглые сутки.
We should dine together from time to time. Время от времени нам нужно вместе обедать.
We've been playing ball together since we were like 8 years old. Мы вместе играем в футбол лет с восьми.
Just because this is your chance to be together. Просто потому, что это ваш шанс быть вместе.
They're a little intense when they get together. Становится немного напряженно, когда они проводят вместе время.
That was the last time we had fun together before things went awry. Это был последний раз когда нам было весело вместе потом дела пошли наперекосяк.
which is why we should be together, И это значит, мы должны быть вместе.
We're not even together right now, so... Ведь мы же не вместе сейчас, и...
You said it - we're not together right now. Ты же сам сказал, что мы не вместе сейчас.
Leaving our former lives and loves behind us and really believing that we will return soon, all together. Оставляя позади предыдущую жизнь, любовь и твердо веря, что все вместе мы скоро вернемся.
But after we can be together. Но потом мы сможем уехать вместе.
But from now on, we do it together. Но с этих пор займемся этим вместе.
Me and him do a lot of business together. Мы с ним делаем много дел вместе.
But we're a family and we'll be together. Но мы одна семья и будем все вместе.
They always eat together, her and the daughter. Они с дочерью всегда едят вместе.
Matt and Gwen should be buried together. Мэтта и Гвен нужно похоронить вместе.
Re-educating the brain to put things together. Перепрограммирование мозга, чтобы собрать все вместе.
Then Martins kidnaps him, and they spend days alone together. Потом он был в заложниках у Мартинс, и они провели эти дни вместе.
You've had a wonderful life together, Alan. Вы вместе прожили прекрасную жизнь, Алан.
The two of them will never work out together. Эти двое никогда не будут вместе.
We're finally together, and I'm letting you down. Мы наконец-то вместе, а я тебя подвожу.
I say ignore it and just try and enjoy the rest of the time you have together. Я говорю, игнорируй это и просто попытайся наслаждаться оставшейся частью времени вместе.
We're here to spend time together and enjoy the lake. Мы здесь, чтобы провести время вместе и насладиться временем на озере.
But we do nothing together, we hardly talk. Но мы ничего не делаем вместе, мы почти не разговаривали.
Finally, we were all together. Мы все, наконец-то, были вместе.