Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
They get all the candidates together, and they toss pizzas for the photographers. Они собирают всех кандидатов вместе и те подбрасывают пиццу перед фотографами.
I love that you guys are forced to live here together until your place is fixed. Я в восторге от того, что вы, ребята, вынуждены жить здесь вместе, пока твой дом не отремонтируют.
Then we would've raised the baby together. Тогда, мы бы растили ребенка вместе.
So, maybe we could just forget what happened, and, play together once more. Может мы сможем просто забыть, что случилось, и... и снова сыграть вместе.
But now they think they have a chance - with us, together. Но сейчас они думают, что у них есть шанс... с нами, вместе.
Tom... when Porter first put us together, I didn't like you very much. Том... когда Портер впервые поставил нас вместе, ты мне сильно не нравился.
That'll be more time than we've spent together in years. Мы годами не проводили столько времени вместе.
Those two don't go together. Эти два слова не сочетаются вместе.
Or maybe Angel was saved and they want to be alone together. Или возможно Энджел спасен, и они хотят побыть вместе.
You and Sully were kids together? Вы и Салли все детство провели вместе?
This is amazing but I was sort of hoping we could just hang together - the gang. Это восхитительно, но надеялась, что мы могли бы просто потусоваться вместе, только мы.
There's no way we can be together. Мы никак не можем быть вместе.
We've come a long way together, you and I, cardinal. Мы прошли через многое вместе, кардинал.
But for the times We've been together, Но за то время, что мы были вместе,
That was the first night that we spent together. Это была наша первая ночь вместе.
It was a rare occasion that brought all types of New York women together. Это редкий случай, который собрал всех женщин Нью-Йорка вместе.
It's just two grownups making a decision about spending their lives together. Просто два взрослых человека приняли решение прожить свою жизнь вместе.
The last picture where they're together. Последнее фото, на котором они вместе.
Yes, because you're both eating together for once. Это потому что вы оба едите вместе в кои-то веки.
This guy brushes her hair every morning, brings home movies for them to watch together. Парень каждое утро расчесывает ей волосы, берёт фильмы, чтобы смотреть их вместе.
I've seen how she looks at you when you're together. Я видела, как она смотрит на тебя, пока вы вместе.
Now close your eyes, and we will ask for forgiveness together. Теперь закрой глаза, и мы вместе попросим прощения.
I was thinking maybe we could take a week or two and have our first vacation together. И я подумала, может нам взять недельку или две и провести наш первый отпуск вместе.
We've never been anywhere together. Мы никогда нигде не были вместе.
The night manager at the pasadena grand hotel Can place kohler and pollock together in February of 2009. Ночной портье в отеле Пасадена Гранд может подтвердить, что Кохлер и Поллок были вместе в феврале 2009 года.