They get all the candidates together, and they toss pizzas for the photographers. |
Они собирают всех кандидатов вместе и те подбрасывают пиццу перед фотографами. |
I love that you guys are forced to live here together until your place is fixed. |
Я в восторге от того, что вы, ребята, вынуждены жить здесь вместе, пока твой дом не отремонтируют. |
Then we would've raised the baby together. |
Тогда, мы бы растили ребенка вместе. |
So, maybe we could just forget what happened, and, play together once more. |
Может мы сможем просто забыть, что случилось, и... и снова сыграть вместе. |
But now they think they have a chance - with us, together. |
Но сейчас они думают, что у них есть шанс... с нами, вместе. |
Tom... when Porter first put us together, I didn't like you very much. |
Том... когда Портер впервые поставил нас вместе, ты мне сильно не нравился. |
That'll be more time than we've spent together in years. |
Мы годами не проводили столько времени вместе. |
Those two don't go together. |
Эти два слова не сочетаются вместе. |
Or maybe Angel was saved and they want to be alone together. |
Или возможно Энджел спасен, и они хотят побыть вместе. |
You and Sully were kids together? |
Вы и Салли все детство провели вместе? |
This is amazing but I was sort of hoping we could just hang together - the gang. |
Это восхитительно, но надеялась, что мы могли бы просто потусоваться вместе, только мы. |
There's no way we can be together. |
Мы никак не можем быть вместе. |
We've come a long way together, you and I, cardinal. |
Мы прошли через многое вместе, кардинал. |
But for the times We've been together, |
Но за то время, что мы были вместе, |
That was the first night that we spent together. |
Это была наша первая ночь вместе. |
It was a rare occasion that brought all types of New York women together. |
Это редкий случай, который собрал всех женщин Нью-Йорка вместе. |
It's just two grownups making a decision about spending their lives together. |
Просто два взрослых человека приняли решение прожить свою жизнь вместе. |
The last picture where they're together. |
Последнее фото, на котором они вместе. |
Yes, because you're both eating together for once. |
Это потому что вы оба едите вместе в кои-то веки. |
This guy brushes her hair every morning, brings home movies for them to watch together. |
Парень каждое утро расчесывает ей волосы, берёт фильмы, чтобы смотреть их вместе. |
I've seen how she looks at you when you're together. |
Я видела, как она смотрит на тебя, пока вы вместе. |
Now close your eyes, and we will ask for forgiveness together. |
Теперь закрой глаза, и мы вместе попросим прощения. |
I was thinking maybe we could take a week or two and have our first vacation together. |
И я подумала, может нам взять недельку или две и провести наш первый отпуск вместе. |
We've never been anywhere together. |
Мы никогда нигде не были вместе. |
The night manager at the pasadena grand hotel Can place kohler and pollock together in February of 2009. |
Ночной портье в отеле Пасадена Гранд может подтвердить, что Кохлер и Поллок были вместе в феврале 2009 года. |