| We have to be together in this. | Мы должны быть вместе в этом. |
| Before the two walls meet, the first three rows of men act together to create a tall shield wall. | Прежде чем сойдутся две стены, первые три ряда воинов вместе образуют высокую стену из щитов. |
| It does not mean that we are sleeping together. | Это не означает, что мы вместе спим. |
| The two brothers were planning a terrorist attack together until they had a falling-out over Tracy Senarak. | Братья вместе планировали теракт, пока не вышла размолвка из-за Трейси Сенарак. |
| I'm glad the two of you had that time together. | Я рада, что вы провели то время вместе. |
| We have to make a decision about Dad's manuscript together. | Мы должны вместе принять решение насчет папиной рукописи. |
| Maybe the two of you would still be together. | Может, вы бы до сих пор были вместе. |
| They were in infants together at t'Board Knackers. | Они в детстве вместе были в графских живодерах. |
| We could've been really nice together. | Нам могло бы быть по-настоящему хорошо вместе. |
| When Lida and I aren't working, we do everything together. | Когда мы с Лидой не работаем, мы всё делаем вместе. |
| The voices are dozens of separate audio bytes all spliced together. | Голоса - это дюжина отдельных аудио фрагентов, соединенных вместе. |
| The truth is your father and I are no longer together. | Видишь ли, мы с твоим отцом больше не вместе. |
| We could've raised Prince Edward together. | Мы могли вырастить принца Эдуарда вместе. |
| Well, me and his old man, Joe, we came up together as fighters. | Я и его старик, Джо, поднялись вместе как бойцы. |
| And together, you and he would destroy your common enemy. | И вместе, вы и он уничтожаете вашего общего врага. |
| Bo, it is our destiny to fight together for the good of the Fae. | Бо, это наша судьба, биться вместе ради блага всех фэй. |
| When we returned to Moscow, we could not be together. | Когда мы вернулись в Москву, мы не смогли быть вместе. |
| So I suggest we try to figure this out together. | Так что я полагаю, мы должны выяснить это вместе. |
| It's of vital importance that you stick together. | Это жизненно важно, что вы выдержали вместе. |
| You and Arthur, you fought well together. | Ты и Артур, вы хорошо сражались вместе. |
| We're twins, we have always been together... | Мы же с ним близнецы, мы все время вместе. |
| It was our last ride together. | Это была наша последняя поездка вместе. |
| Lowell and Blaine were together because we set them up. | Лоуэл и Блейн были вместе, потому что мы так устроили. |
| You guys enjoy the day together. | Девчонки, приятно вам потусить вместе. |
| All the time we've been together, you should know me better than that. | За то время, что мы были вместе, ты должен знать лучше меня. |