| We'll be together again, Starbuck. | Мы снова будем вместе, Боцман. |
| Well, we'll find out together. | Что ж, все вместе скоро это узнаем. |
| It takes a smart man to get something like this together. | Это заставляет умных людей держаться вместе. |
| I don't think we could ever be happy together. | Я не думаю, что мы можем быть счастливы вместе. |
| Well, they cooked together every day, Yet their kitchen rhythms are off. | Хотя они готовят вместе каждый день, их "кухонные ритмы" нарушены. |
| Surely, it's a mystery we can solve together. | Возможно, мы сможем решить эту загадку вместе. |
| Then you and Micke can be together all summer. | Тогда вы с Мике могли бы провести вместе всё лето. |
| Now his father won't let us play together. | А теперь его отец не позволяет нам играть вместе. |
| It's weird not riding to school together. | Я ждал тебя, чтобы поехать вместе. |
| I want us to be together, rachel. | Я хочу, чтобы мы были вместе, Рэйчел. |
| We go together, you and me. | Мы пойдем вместе, ты и я. |
| No, we need more time together, not apart. | Нет, нужно больше времени вместе, а не отдельно. |
| We grew up together, but she knows a lot of bad people. | Мы вместе выросли, но она водится с плохими людьми. |
| Mom and Dad coming down together. | Мама и папа спускаются вниз вместе. |
| Mr. and Mrs. Crocker... together. | Мистер и миссис Крокет... вместе. |
| We're pretty much living together now. | Сейчас нам действительно стоит жить вместе. |
| Whether they stay together or they split up. | Остаются ли они вместе или расстаются. |
| But more importantly, together, we build a community. | Но более важно, что вместе мы создаем общество. |
| I realize that, but they were not living together, and now they are. | Я знаю это, но они не жили вместе, а теперь живут. |
| You're just not old enough or mature enough to be living together on your own. | Вы просто не достаточно взрослые и зрелые, чтобы самостоятельно жить вместе. |
| But it's the first birthday that we'll all be able to spend together. | Но это первый день рождения который мы можем провести вместе. |
| Anyway, it helped me to string together a few patterns. | Во всяком случае, это помогло мне соединить вместе несколько моделей. |
| I'll tell people we slept together. | Я расскажу всем, что мы спали вместе! |
| The power of love, keeping us together forever... | Сила любви соединит нас вместе навсегда... |
| I want to go to a convenience store and eat ice cream together. | Я хочу в кафе и есть мороженое вместе. |