Английский - русский
Перевод слова Together
Вариант перевода Вместе

Примеры в контексте "Together - Вместе"

Примеры: Together - Вместе
Go places together, see things you've never seen that'll amaze you. Везде ездить вместе, смотреть на удивительные вещи, которых ты никогда не видела.
Well, we're living together as friends. Хорошо, мы живём вместе как друзья.
I thought you would not even say it. I saw them together at Pres. Не хотела тебе говорить, но я их видела в городе вместе.
So you come here at 10:00, and then we go to the airport together. Значит, ты заедешь в десять, и потом мы вместе поедем в аэропорт.
Still, he was the one who brought us together. И всё-таки именно он свёл нас вместе.
And you certainly don't want Alicia and me together. И тебе точно не понравится то, что мы с Алисией вместе.
And now you're in rehab together. И теперь вы вместе на реабилитации.
We shouldn't be seen together. Во-первых, нас не должны видеть вместе.
We can be together all the time. Мы должны были быть вместе все время.
I was on this side, so I thought we'd walk together. Я была на той стороне, так что подумала, мы пройдемся вместе.
I can make them go up and down, together or in opposite directions. Я могу заставить их двигаться верх и вниз, вместе или в различных направлениях.
Side to side, same thing, together or opposite. Из стороны в сторону, тоже вместе или наоборот.
Been together six months but he wants to be with her always. Они вместе уже 6 месяцев, но он хочет быть с ней всегда.
Big enough to give pause to us living together. Но достаточно, чтобы подумать, жить ли нам вместе.
We were on a joint task force together. Мы вместе работали в целевой группе.
Just keep it in anticipation of the day we do live together. Просто сохрани до того дня, как мы станем жить вместе.
Two people can laugh together, that's something. Когда люди могут вместе смеяться, это что-то.
Ally, on the third date you're supposed to sleep together. Элли, на третьем свидании вы уже должны спать вместе.
Until he was 3 his mother and I were together. Мы с его матерью были вместе, пока ему не исполнилось З года.
I'm just saying that we do it together. Я просто предлагаю сделать это вместе.
Had she not taken the advice, they might still be together. Не последуй она совету, они могли бы до сих пор быть вместе.
Stay here and we can deal with this together. Останься, и мы вместе всё уладим.
We drove from Chicago to New York together after graduation. Мы однажды вместе ехали из Чикаго в Нью-Йорк после окончания университета.
We hung things, we picked out tiles together. Развешивали вещи, выбирали кафель вместе.
Besides, with our busy schedules, it'll be nice to get some time together. Кроме того, с нашими загруженными расписаниями, было бы неплохо провести время вместе.