ZOE: You guys are living together. |
Вы ребята, будете жить вместе. |
You saw us together, backstage, at the play. |
Ты видел нас вместе в театре. |
I saw the two of you together at the house. |
Я видела вас двоих в доме вместе. |
We've spent some time together, we've connected. |
Мы уже провели некоторое время вместе и установили контакт. |
Just riffing, but we could open a hair salon together. |
Просто рифы, но мы могли бы открыть парикмахерскую вместе. |
Come on, man, let's do this together, like brothers. |
Ну же, сделаем это вместе... как братья. |
When I gathered my lords together, we had a purpose, a mission. |
Когда я собрал моих лордов вместе, у нас была цель, миссия. |
To the good times we've had together. |
За те славные времена, что мы провели вместе. |
And the co-star, or should I say the other star, since they're together again... |
И его вторая половинка, или я должна сказать еще одна звезда, поскольку они опять вместе... |
Bring it here and we'll have a look at it together. |
Принесите сюда, и мы посмотриметь на это вместе. |
You promised me we'll stay together. |
Вы обещали мне мы будем жить вместе. |
We should go to the dance together. |
Мы должны пойти на танцы вместе. |
And together, they were the last of the killer dinosaurs. |
И вместе они были последними из динозавров-убийц. |
He did say that we'd go out together. |
Он сказал, что мы погибнем все вместе. |
He's buying a condo for Ben and Adrian so they can live together. |
Он покупает квартиру для Бена и Эдриан, чтобы они могли жить вместе. |
Danny, Billy and I served together. |
Дэнни, Билли и я служили вместе. |
Remember to stick together, watch out for those alligators. |
Помни, что надо держаться вместе, следить за этими аллигаторами. |
Look, we have raised some amazing girls together. |
Слушай, мы вместе вырастили пару прекрасных девочек. |
Welch and Rusty played poker together a few times, and paintballs. |
Уэлч и Расти временами вместе играли в покер и пейнтбол. |
It happened with an other while we were still together. |
это произошло с совсем другим, хотя мы все еще были вместе. |
When we were at Yale together, he'd been a sporting star. |
Когда мы учились вместе в Йельском университете, он был звездой спорта. |
We can be dull and lifeless together. |
Мы можем быть бестолковыми и безжизненными вместе. |
Ralphy and I have been together 30... |
Ральфи и я были вместе 30... |
We all get together and nab the bad guys. |
Мы собрались вместе и ловим плохих парней. |
Okay, try it left, right together. |
Ладно, пробуй левой, правой, вместе. |