But I thought they were together. |
Но почему-то думал, что они все вместе. |
Just you and me hanging out together. |
Только ты и я, проводим время вместе. Да. |
He always said we should be together. |
Он всегда говорил, что мы должны быть вместе. |
They think it proves we can live together. |
Они думают, что это доказательство того, что мы можем жить вместе. |
And as you were only together... |
Но учитывая, что вы были вместе только... |
I've never seen her this peaceful during our years together. |
Я ещё никогда не видел её такой спокойной за все наши годы вместе. |
But we can't be together if you hurt yourself. |
Но мы не сможем быть вместе, если ты причинишь себе вред. |
Whatever comes, we'll face together. |
Не волнуйся - вместе мы выстоим перед чем угодно. |
We had 40 happy years together. |
Но в итоге 40 лет счастливо прожили вместе. |
This family always faces things together. |
Семья должна быть вместе, когда такое случается. |
I needed to wait until it could bring us all together. |
Я должен был подождать, пока это не сможет объединить нас всех вместе. |
One pair that was neither dating nor living together. |
Одна пара, которая не встречалась и не жила бы вместе. |
One pair that was living together but not dating. |
Одна пара, которая жила бы вместе, но не встречалась. |
So he drugged, then killed them all together. |
Итак, он опоил, а затем убил их всех вместе. |
Last time we were together in a room like this... |
Последний раз, когда мы были вместе в комнате, подобной этой... |
Meaning anything divided must first have been... together. |
Это значит, что всё, что разделили, раньше было... вместе. |
I hate it when the waffles stick together. |
Терпеть не могу, когда вафли слипаются и держатся вместе. |
Let's go some place else together to live. |
Давай найдём себе в этом мире место, где мы могли бы жить вместе. |
You saw what happened when we worked together. |
Ты видел, что бывает, когда мы работаем вместе. |
Whatever happens, we must be together. |
Что бы ни случилось, мы должны быть вместе. |
But he said we should open it together. |
Но он сказал, что мы должны открыть его вместе. |
I survive because my intelligence wins, makes them live together. |
Я выживаю только потому, что в каждой из них побеждает разум, что заставляет их жить вместе. |
For 3 years they were always together, every day. |
В течение З лет они были все время вместе, каждый день. |
Now let us carry this together. |
Вы выносили нас, давайте теперь вынесем и это вместе. |
Wait until they start living together. |
Дай срок, они ещё вместе начнут жить. |