| Think of it as a way for us to spend more quality time together. | Думайте об этом, как о способе провести вместе больше времени с пользой. |
| I was afraid we wouldn't get a chance to play together. | А я боялась, что не представится возможности вместе поиграть. |
| Jack, you know I'll always treasure what we had together. | Джек, я всегда буду помнить то время, что мы провели вместе. |
| Our last pizzas together as roommates. | Наши последние пиццы вместе как соседей. |
| She got suspended, but they play in the park together now. | Ее временно отстранили от занятий? зато теперь они вместе играют в парке. |
| Our hearts have descended together to dance in the fires of hell for all eternity. | Наши сердца не спустился вместе танцевать в огне ада на всю вечность. |
| I love the album we made together. | Мне нравится альбом, который мы сделали вместе. |
| I just thought the three of us could go down to the courthouse together. | Я просто думал, что мы могли бы спуститься к зданию суда вместе. |
| Our worst day together is better than my best day with Elyse, because this is real. | Наш худший день вместе лучше каждого моего дня с Элизой, потому что это по настоящему. |
| Alys and Mr Rees spent a lot of time together. | Алис и мистер Риз проводили вместе много времени. |
| I'd switch classes every semester So that we didn't have any together. | Я менял классы каждый семестр, чтобы не учиться вместе. |
| It doesn't matter that you're not supposed to be together. | Не важно, что вам не стоит быть вместе. |
| And if not, you can ponder why You thought coming here together was a good idea. | А если нет, можете поразмыслить почему вы думали, что прийти сюда вместе - хорошая идея. |
| Maybe all nate and I have together is just... History. | Может, все, что мы с Нейтом имеем вместе - это... история. |
| We're just starting to put this thing together. | Мы только начали складывать кусочки вместе. |
| Well, he is my boyfriend, And we are very happy together. | Он - мой парень, и мы очень счастливы вместе. |
| They went to high school together in Smallville. | Они вместе ходили в школу в Смоллвилле. |
| He wrote some works back when we were together, but they were never published. | Он посылал некоторые работы ещё когда мы были вместе, но их не опубликовали. |
| We did our training together, we were friends. | Мы вместе проходили стажировку, мы дружили. |
| And you've done an amazing job stitching this team together from a million spare parts. | Ты проделала удивительную работу собрала эту команду вместе, из миллиона частей. |
| Me and him and your mom... we all grew up together. | Я, он и твоя мама... мы выросли вместе. |
| And then you and me... we can go down the tubes together. | И тогда ты и я... мы покатимся к черту вместе. |
| When we were together, we booked a cruise. | Когда мы были вместе, мы забронировали круиз. |
| I mean, look, man, we all have to be together on this trip. | Смотри, мы все должны быть вместе во время этой поездки. |
| Okay, so this is something we talk about together. | Так, это то, о чем мы должны говорить вместе. |