What a coincidence seeing you together. |
Какое совпадение, что вы вместе. |
Now the way I see it, if you and Jenna are to end up together... |
Короче, насколько я понимаю, если вам с Дженной суждено быть вместе... |
She and her boyfriend seemed happy together. |
Она казалась счастливой вместе со своим парнем. |
(Laughing) We are never throwing a party together again. |
МЫ больше никогда не будем закатывать вечеринок вместе. |
And that is where they created The Stowaway legend together. |
И вот почему они создали легенду о Безбилетнике вместе. |
Stay together, keep each other's minds engaged. |
Будем держаться вместе, не дадим друг другу спятить. |
It'll be all right now we're together again. |
Всё будет хорошо, мы снова вместе. |
You know, maybe we end up together. |
Может быть, мы будем вместе в конце концов. |
No, we'll go together. |
Нет, мы пойдем за ней вместе. |
I promised Jimmy we'd do something together at the weekend. |
Я обещала Джимми, что мы проведем выходные вместе. |
So when he finally found her years later, it's not surprising they clung together for dear life. |
Поэтому, когда он наконец нашел её годы спустя, неудивительно, что они стали идти по жизни вместе. |
Mickey, I don't mean to be pushy, but... we're perfect together. |
Микки, я не хочу показаться нахальным но мы идеальны вместе. |
But I'll gather them all together. |
Но я соберу их всех вместе. |
Yes, we served on the hospital board together. |
Да, мы вместе работали в совете больницы. |
They did go to rehabilitation together after they escaped from Sierra Leone. |
Они ходили вместе на реабилитацию после того, как они убежали из Сьерра-Леоне. |
We reached an agreement to be together regardless of the outcome. |
Мы решили быть вместе, независимо от результата. |
We all could have tried on our dresses together. |
Мы бы могли примерять наши платья вместе. |
I know that Adrian told you that we're living together. |
Я знаю, что Эдриен сказала тебе, что вы живете вместе. |
Maybe we should take cooking lessons together. |
Может нам ходить на уроки кулинарии вместе. |
Maybe we can work that out together. |
Возможно, вместе у нас всё получится. |
We're having fun together for once. |
Мы первый раз так хорошо проводим время вместе. |
In case everyone finds out and we can't work cases together anymore. |
На тот случай, если все узнают, и мы не сможем вместе работать над делами. |
We were on this ride together, and we saw this man killed. |
Мы были на этой поездке вместе, и мы видели как убили этого человека. |
So I tied his shoelaces together, and went to the library and waited to hear from her. |
Я связал его шнурки вместе и отправился в библиотеку, ждать вестей от нее. |
But he can't touch us if we stand together. |
Но он не тронет нас, если мы будем вместе. |