I know recent times this has been a hard road. |
Я понимаю, в последнее время нам приходится тяжко. |
I can keep track of you at all times. |
Я могу отследить тебя в любое время. |
Full of good times with great people. |
Хорошо провели время с прекрасными людьми. |
Children born during an eclipse were drown in ancient times because they brought misfortune. |
Рожденных во время затмения детей надо топить, как в древности, потому что они приносят несчастья. |
There were times during that interrogation when you could have pushed him. |
Во время того допроса были моменты, когда вы могли надавить на него. |
Well, for myself, in times of greatest stress... I've always been able to pray. |
Я сам во время самых больших переживаний... всегда мог молиться. |
Which means I know where he is at all times. |
Что значит, что я знаю, где он находится все время. |
The examiner's job is to remain objective at all times. |
Работа проверяющего - оставаться объективным все время. |
So, Marianna and Vincenzo went into the cinema at different times. |
Значит, Марианна и Винченцо пришли в кино в разное время. |
Keep your communicators open at all times. |
Держите свои коммуникаторы на связи все время. |
There were times that I wish I had been. |
Было время когда я мечтал об этом. |
You stay by me at all times. |
Держись рядом со мной все время. |
These effects must stay on your person at all times until delivery. |
Эти последствия должны остаться о себе в любое время до родов. |
Hopely we can join forces, and plow away through each uncertain times. |
Думаю, мы сможем объединить силы и вместе пройти через это трудное время. |
Keep it on your person at all times. |
Держи его при себе все время. |
Well, you've been through some tough times yourself. |
Ну, ты и сама прожила трудное для себя время. |
But I want eyes on her at all times. |
Но я хочу видеть ее все время. |
It was different times then, you know. |
Тогда было другое время, знаете ли. |
Miss Pettigrew, we live in uncertain times. |
Мисс Петтигрю, мы живем в неспокойное время. |
I asked Karl to return it a bunch of times, but he always shut me down. |
Я столько раз просил Карла вернуть ее, но он все время отказывал. |
It's like a little stopwatch that records your jogging times and then sends it to your computer via Bluetooth. |
Это - маленький хронометр, который записывает время твоих пробежек и потом отправляет результаты на твой компьютер по блютузу. |
This is going to be very difficult times for a while for everyone. |
Нам всем будет довольно тяжело в первое время. |
They may do it at random times of day. |
Они могут делать это в произвольное время, не важно, когда именно. |
Long reaction times to the words "family" and "divorce". |
Время реакции на слова "семья" и "развод" было больше. |
I've been decorated 3 times in the line of duty. |
Я три раза за время службы был награжден. |