They vary the times, vehicle routes. |
Они поменяли время и маршруты машин. |
Well, the times, they are a-changing whether I likes it or not. |
Ну... Время перемен - нравится мне это или нет. |
The LHC will allow us to explore the earliest times in the universe. |
БАК позволит нам исследовать самое раннее время Вселенной. |
These times, they need me more than ever. |
В наше время я нужен им как никогда. |
I got dates and times but no locations. |
Есть даты и время, но нет адреса. |
One of the most dangerous times for a spy is right after a job. |
Самое опасное время для шпиона - сразу после возвращения с задания. |
You will stay with the President at all times. |
Вы должны быть все время рядом с президентом. |
But sometimes I'm her son, other times... |
Но иногда я ее сын, в другое время... |
No, the times on the crime reports don't add up. |
Нет, во время преступления, отчеты не были подготовлены. |
I've worked with them a couple of times. |
Я работал с ними какое то время. |
I want two men on him at all times. |
Хочу чтобы за ним наблюдали всё время. |
A woman shouldn't be alone during these hard times. |
Ты не должна оставаться одной в это трудное время. |
They've got cameras on us at all times. |
Они все время наблюдают за нами с помощью камер. |
Everyone, keep your hands and arms inside the vehicle at all times. |
Все, держите свои руки внутри машины всё время. |
Now we can communicate at all times. |
Теперь мы сможем общаться все время. |
And I'll see about those tee times. |
И я постараюсь найти время для гольфа. |
Come on, we, we had some good times. |
Да ладно вам! мы круто проводили время. |
Children aren't supposed to have good times. |
Дети ведь просто не имеют права хорошо проводить время. |
He probably knows response times or at least listens to them. |
Возможно, он знает время реагирования или слушает полицейскую частоту. |
Come on, we had good times. |
Перестань, мы хорошо провели время. |
You know what kind of times these are. |
Ну, время сами понимаете какое. |
He would be his most magnificent self at those times. |
В то время он был как никогда в ударе, просто великолепен. |
We'll know exactly where you are at all times. |
И мы будем знать где вы находитесь все время. |
It's times like these you need your neighbors most. |
Сейчас то время когда соседи нужны больше всего. |
He'll be under guard at all times. |
Он будет под охраной всё время. |