Английский - русский
Перевод слова Times
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Times - Время"

Примеры: Times - Время
They vary the times, vehicle routes. Они поменяли время и маршруты машин.
Well, the times, they are a-changing whether I likes it or not. Ну... Время перемен - нравится мне это или нет.
The LHC will allow us to explore the earliest times in the universe. БАК позволит нам исследовать самое раннее время Вселенной.
These times, they need me more than ever. В наше время я нужен им как никогда.
I got dates and times but no locations. Есть даты и время, но нет адреса.
One of the most dangerous times for a spy is right after a job. Самое опасное время для шпиона - сразу после возвращения с задания.
You will stay with the President at all times. Вы должны быть все время рядом с президентом.
But sometimes I'm her son, other times... Но иногда я ее сын, в другое время...
No, the times on the crime reports don't add up. Нет, во время преступления, отчеты не были подготовлены.
I've worked with them a couple of times. Я работал с ними какое то время.
I want two men on him at all times. Хочу чтобы за ним наблюдали всё время.
A woman shouldn't be alone during these hard times. Ты не должна оставаться одной в это трудное время.
They've got cameras on us at all times. Они все время наблюдают за нами с помощью камер.
Everyone, keep your hands and arms inside the vehicle at all times. Все, держите свои руки внутри машины всё время.
Now we can communicate at all times. Теперь мы сможем общаться все время.
And I'll see about those tee times. И я постараюсь найти время для гольфа.
Come on, we, we had some good times. Да ладно вам! мы круто проводили время.
Children aren't supposed to have good times. Дети ведь просто не имеют права хорошо проводить время.
He probably knows response times or at least listens to them. Возможно, он знает время реагирования или слушает полицейскую частоту.
Come on, we had good times. Перестань, мы хорошо провели время.
You know what kind of times these are. Ну, время сами понимаете какое.
He would be his most magnificent self at those times. В то время он был как никогда в ударе, просто великолепен.
We'll know exactly where you are at all times. И мы будем знать где вы находитесь все время.
It's times like these you need your neighbors most. Сейчас то время когда соседи нужны больше всего.
He'll be under guard at all times. Он будет под охраной всё время.