Примеры в контексте "Till - До"

Примеры: Till - До
I was supposed to keep you busy till this evening. Я хотела тебя занять до вечера.
When I got home, I climbed into my secret place till dinner time. Когда я пришла домой, я залезла в своё тайное место до обеда.
But not from morning till night. Но не с утра до ночи.
You don't mention Colson's name till the third paragraph. Ты не упоминаешь Колсона вплоть до третьего параграфа.
It's only till we get back. Это ведь только до нашего возвращения.
You just need to hang on till new year's eve. Знаешь, тебе нужно продержаться до Нового года.
I had men patrolling the fair from afternoon till long past curfew. Мои люди патрулировали ярмарку с полудня до конца комендантского часа.
I have elixirs here will sustain a man from dusk till dawn. У меня есть элексир, который сделает мужчину выносливым от заката до рассвета.
It's to sustain a man from dusk till dawn. Оно для поддержки мужчин от заката до рассвета.
I bought it brand-new and forgot about it till today. Купил прямо с конвейера и забыл о нем до сегодня.
And, Iceman, it's nine months till summer. Айсмен, до лета ещё девять месяцев.
Of course it can wait till March if that's what you want. Конечно я могу подождать до марта, если ты этого хочешь.
She said she was in her office till around one. Она сказала, что до часа ночи была в своем офисе.
Best place to keep film till you develop it. Лучшее место для хранения пленки до проявки.
We must fight the sacred war till the end. Мы должны сражаться в священной войне до конца.
Can't invade now till the spring. Нельзя вторгаться сейчас и до самой весны.
He's out on the job till morning. Он ещё до утра делом занят.
We got 11 hours till the sarge gets back. У нас 11 часов до того, как сержант вернется.
Now, no more bottle butting till the show's over. Больше не крути головой до когда представления.
Well, now till Friday, 20% off all toner cartridges. До пятницы скидка 20 процентов на картриджи.
I was out there till 3:00 AM. Я просидел там до З утра.
There's no one on you till Monday. До понедельника слежки за тобой нет.
Yes, "T" can wait till the weekend. Да, "Т" подождёт до субботы.
Noise ordinance says we can play till 11:00. По закону мы можем играть до 11 вечера.
We got maybe five minutes till the rest of the C.I.A. descends. У нас около пяти минут до приезда ЦРУ.