Примеры в контексте "Till - До"

Примеры: Till - До
The main entrance is located on the left side, till our time the original wooden door remained. Парадный вход расположен с левой стороны, до нашего времени сохранилась оригинальная деревянная дверь.
There was no settlement till the 1950s. Не было никакого урегулирования до 1950-х годов.
From 1891 till his retirement in 1905, he served as director of the second chemical institute of the Berlin University. С 1891 года до его отставки в 1905 году он занимал пост директора второго химического института Берлинского университета.
He afterwards acted as professor of mathematics at the gymnasium and polytechnic school in Nuremberg, where he continued till 1827. Впоследствии он выступал в качестве профессора математики в гимназии и политехнической школе в Нюрнберге, где он продолжал до 1827.
That's the last decent meal I'll get till the New Year. Это последний приличный обед до самого Нового Года.
We'll just have to hope that supply lasts till morning. Мы можем только надеяться, что запасов хватит до утра.
I can't wait till summer. Я не могу ждать до лета.
I'm going to wait till 2:30. Я собираюсь ждать до половины третьего.
Follow this road till you come to the river. Идите по этой дороге до самой реки.
Tom postponed his departure till Sunday. Том отложил свой отъезд до воскресенья.
The project was launched on March 1 and will be in effect till September 5, 2010. Проект стартовал 1 марта и будет действовать до 5 сентября 2010 года.
The printed version of the catalogue will include only that information which has been added till April 27 inclusive. В печатную версию каталога попадёт только информация, добавленная до 27 апреля включительно.
On 27 January 1666 war was declared, but Holles was not recalled till May. 27 января 1666 года был провозглашена война, но Холлиса не отзывали вплоть до мая.
The movie doesn't start till 8:10. Фильм не начнется до 8:10.
I shall kill them all till last one. Я убью их всех до последней.
Gattermann conducted the practical education of the students in the laboratory for several years, till the suicide of Victor Meyer. Он вел практические занятия у студентов в лаборатории в течение нескольких лет (вплоть)до самоубийства Виктора Мейера.
These towers were functioned till 1950s. Эти башни функционировали вплоть до 50-х гг.
They love me till I got nothing. Они будут любить меня до тех пор, пока у меня не останется ничего.
I don't need till Friday. Мне не нужно ждать до пятницы.
Detective, we're not scheduled to meet till next week. Детектив, мы не планировали встреч с вами до следующей недели.
I think I can hold it till lunch. Думаю, до обеда я продержусь.
You're on lock down till the Authority makes its ruling. Вы задержаны до вынесения властями окончательного решения.
I'll fight till the last man, but let's be honest. Я буду сражаться до последнего, но, давай начистоту.
The house is always full of sick people, morning till evening. Дом всегда полон больных людей... с утра до вечера.
Come on, I want to learn, even if we danced till morning. Давайте, я хочу научиться... даже если нам придётся танцевать до утра.