Примеры в контексте "Till - До"

Примеры: Till - До
He's all theirs till the trial. Они будут работать с ним до его заключения.
Katy works five nights, six till midnight. Кэти работает пять вечеров, с шести до полуночи.
There won't be any cars till 4:00 P.M. Здесь не будет машин до 16:00.
Hit him till he gets the message. Бей его до тех пор, пока он не поймёт.
I thought you were working till midnight. Я думал, ты до полуночи.
Religious teaching must always lead to action. And I intend to work on this till my dying day. Обучение религии всегда должно побуждать к действию: над этим я буду работать до конца дней моих.
Just a little bit more till we get somewhere safe. Ещё чуть-чуть, пока мы не доберёмся до места.
You got till next week, or I'm taking over. У тебя есть время до следующей недели, или я берусь за это.
I'm the leader of your team till Cap's back up. Я вожак твоей команды но только до возвращения Кэпа.
You told my husband you'd give us till tonight. Ты же сказал моему мужу, что у нас есть время до вечера.
We didn't get back till early morning. Нас не было дома до раннего утра.
Our dad says not till we're 18. Папа нам запретил его иметь до 18 лет.
We can hang it in the garage till spring, hack off what we need. Можно повесить его в гараже до весны, и отрезать столько, сколько нужно.
Constable, collect all their weapons and hold on to them... till my return. Констебль, соберите все оружие и держите его у себя до моего возвращения.
I thought I made it clear that you weren't to leave the library till I came. Думала я ясно тебе объяснила, что ты не должна покидать библиотеку до моего прихода.
It's New Year's eve, he's up till midnight. Новый год - он может не спать до полуночи.
Well, we have 11 hours till Tomas crosses the border. У нас 11 часов до пересечения Томасом границы.
I'm hoping to do it till bedtime. Я-то собирался смотреть его до самой ночи.
We were doing just fine hating each other till Maya's wedding. Мы прекрасно ненавидели друг друга до свадьбы Майи.
You've got seven days till Lockhart's confirmed. У тебя семь дней до вступления в должность Локхарта.
Then we sang patriotic songs till morning. Потом мы пели до утра патриотические песни.
I could sleep till 9:00. Могу бы поспать до 9 утра.
We didn't get a game till 1987. А игр не было до 1987.
And Rory is lying in bed till 8:30 every morning. И Рори валяется в постели до 8:30 каждое утро.
At the Looking Glass station till Friday. На станции "Зеркало", до пятницы.