Примеры в контексте "Till - До"

Примеры: Till - До
Till I was 15, but it was more show forced-labor. До 15 лет, но это больше походило на каторгу.
Till the end of the year the Communications Regulatory Agency awarded more than 150 licenses to radio stations and 50 to television stations. До конца указанного года Коммуникационное регламентационное агентство выдало более 150 лицензий радиостанциям и 50 лицензий телевизионным студиям.
Till 1968, all legislative bills passed by the Assembly required the consent of the King before becoming law. До 1968 года все рассматриваемые Ассамблеей законопроекты прежде чем стать законами требовали согласия короля.
Till today, the Security Council has never tried to analyse why this mission failed. До сегодняшнего дня Совет Безопасности ни разу не пытался проанализировать причины неудачи этой миссии.
Till 1992 only one textbook had been in use per subject nationwide. До 1992 года по всей стране для каждого учебного предмета использовался только один вид учебника.
Till the 9th Five Year Plan, Plans made no mention of social security. До девятого пятилетнего плана вопросы социального обеспечения в этих директивных документах вообще не затрагивались.
Till end of 2002 around 0.6 million women have been benefited under the scheme. До конца 2000 года около 0,6 миллиона женщин получили пособия в рамках этого плана.
Till we get him, this house isn't safe. Пока мы до него не доберемся, её дом опасное место.
Till today the people of the world make fun of that poor guy. До сих пор люди во всем мире подшучивают над этим беднягой.
Till this day, rhonda doesn't know why. Ронда до сих пор не знает почему.
Till 1985 there was an efficient grass-root level monitoring programme through the Circuit Education Officer System (earlier school inspectorate). До 1985 года в рамках системы районных школьных инспекторов (ранее называвшейся "школьной инспекцией") осуществлялась эффективная программа контроля на низовом уровне.
Till the end of June 2002 The Safe Motherhood Project was carried out with the financial support of UNFPA. До конца июня 2002 года при финансовой поддержке со стороны ЮНФПА осуществлялся проект по охране материнства.
Till the present, consideration of ESD by a national education system according to ISCED standards was not spent. До настоящего момента рассмотрение вопросов ОУР национальной системой образования в соответствии с МСКО не проводилось.
Till recently, the area was controlled by the local tribes. До недавнего времени этот регион контролировался местными кланами.
Till the next time, when he will probably get himself killed. До следующего раза, когда он скорее всего, не заработает пулю в лоб.
T-minus three days and counting... Till the big move in. Пошел трехдневный отсчет... до капитального заселения.
Till the end of your life, I'll be watching you. Я буду следить за тобой до конца твоей жизни.
Till your first double shift in minus-40. До первой двойной смены в -40.
Enough to last Till the end of time Достаточно, чтобы их хватило до конца времен.
Till yesterday we thought that they were girlfriend and boyfriend, right? До вчерашнего дня мы думали, что они парень с девушкой, верно?
Till the day you get your first month's pay... and buy Baba a pair of glasses. До дня, когда ты получишь первую получку... и купишь пару очков для Бабы.
Till the implementation of the Change Management Initiative, effective monitoring of programme results may be ensured. Вплоть до реализации инициативы в области управления преобразованиями был обеспечен эффективный мониторинг результатов осуществления программ.
Till a couple of months ago. До того момента два месяца назад.
Till it got out of control. До тех пор, пока я не потерял контроль.
Till one day, they get too old. До тех пор, пока они не постареют.