The movie doesn't start till midnight. |
Фильм не начнется до полуночи. |
It's ages till morning. |
До утра еще много времени. |
I won't be back till 8. |
Я не вернусь до восьми. |
Right, till dinnertime. |
Правильно, до ужина. |
Give us till sunset. |
Ждите нас до заката. |
Will you stay till morning? |
Ты останешься со мной до утра? |
The post office is open till midnight. |
Почта открыта до полуночи. |
5 minutes 'till you're on. |
5 минут до вашего выхода. |
We waited for you till 10:30. |
Мы прождали до половины одиннадцатого. |
It's a good half-hour till sunset. |
Ещё добрых полчаса до заката. |
You must wait till it's light! |
Надо подождать до утра! |
You got 15 minutes till showtime. |
До начала шоу 15 минут. |
You're okay till I get back, right? |
Продержишься до моего возвращения? |
But they're closed till morning. |
Но они закрыты до утра. |
How long till we can move in? |
Сколько времени до въезда? |
We'll hold out till a rescue. |
Сможем продержаться до спасателей. |
Two days till payday, my friend. |
До платежа осталось два дня. |
Now we wait till Saturday. |
Теперь мы ждем до субботы. |
Give me till morning. |
Дай мне время до утра. |
Double it till it happens. |
Удваивал бы до победного. |
He didn't come back till sundown. |
Он не возвращался до заката. |
They don't leave till Monday. |
Они не уедут до понедельника. |
Not a dime till Christmas Eve! |
До Рождества ни гроша! |
We partied till dawn. |
Мы развлекались до рассвета. |
He won't show till later. |
Он не появится до поздна. |